Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting voor telersverenigingen bedraagt momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

De begroting voor telersverenigingen bedraagt momenteel ca. 700 miljoen euro.

Die Haushaltsmittel für die EO belaufen sich derzeit auf rund 700 Millionen EUR.


De belastingfraude in de Europese Unie bedraagt momenteel tweeënhalf keer de volledige EU-begroting.

Momentan hat der Steuerbetrug in der EU ein Volumen, dass dem zweieinhalbfachen Haushalt der EU entspricht.


Het totaal aan niet-betaalde vastleggingen bedraagt momenteel 139 miljard euro, en is dus hoger dan de jaarlijkse begroting van de Unie.

Das Gesamtvolumen der nicht bezahlten Verpflichtungen beläuft sich heute auf 139 Milliarden Euro, das ist mehr als der gesamte Jahreshaushalt der Union.


Om te beginnen wil ik erop wijzen dat de EU-begroting momenteel iets meer dan 1 procent van het bni bedraagt.

Eingangs halte ich fest, dass sich der EU-Haushalt derzeit auf etwas mehr als 1 % des BN beläuft.


De opvattingen over het aan het GLB bestede deel van de EU-begroting, dat momenteel ongeveer 40% bedraagt, zijn daarmee in overeenstemming.

Diese Auffassung kommt auch in den Äußerungen bezüglich des Anteils der GAP am EU-Haushalt, derzeit rund 40 %, zum Ausdruck.


Wat de bestuursaspecten betreft, ben ik bijzonder ingenomen met het feit dat in het verslag wordt aangedrongen op een sterkere vertegenwoordiging van de EU-instellingen in de Raad van Bestuur. Dat is meer in overeenstemming met hun rol en met de financiële bijdrage van de EU, die momenteel 127 miljoen euro bedraagt, dat wil zeggen ongeveer 60 procent van de totale begroting.

In der Frage der Verwaltung begrüße ich es, dass in dem Bericht eine umfassendere Vertretung der EU-Institutionen im Obersten Rat gefordert wird, die stärker an der Rolle dieser Institutionen und dem finanziellen Beitrag der EU orientiert ist, der derzeit bei 127 Millionen Euro liegt und rund 60 % des Gesamthaushalts der Schulen ausmacht.


5. is zich bewust van de moeilijke politieke, economische en sociale context in sommige lidstaten, maar herinnert eraan dat de EU-begroting tussen 1996 en 2002 met 8,2% is gestegen, terwijl de gemiddelde stijging van de nationale begrotingen (EU-15) 22,9% bedroeg; wijst erop dat het verslag-MacDougall stelt dat de Europese begroting een omvang moet hebben van 2% tot 2,5% van het bbp van de lidstaten; maakt van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat het maximum voor de eigen middelen waartoe in 1993 voor 15 lidstaten werd beslo ...[+++]

5. ist sich des schwierigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontexts in mehreren Mitgliedstaaten bewusst, verweist jedoch darauf, dass der EU-Haushalt im Zeitraum zwischen 1996 und 2002 um 8,2% zugenommen hat, während sich der durchschnittliche Anstieg bei den nationalen Haushalten (EU-15) auf 22,9% belief; verweist darauf, dass im Bericht MacDougall die Auffassung vertreten wird, dass sich der europäische Haushalt auf 2% bis 2,5% des BIP der Mitgliedstaaten belaufen sollte; nimmt die Gelegenheit wahr, um darauf hinzuweisen, dass die im Jahre 1993 für 15 Mitgliedstaaten beschlossene Obergrenze der Eigenmittel seither unverän ...[+++]


Momenteel bedraagt de begroting van het het EU-fusieprogramma 750 miljoen €, waarin een bijdrage van 200 miljoen € zit voor de start van het ITER-initiatief.

Gegenwärtig beläuft sich das EU-Kernfusionsprogramm auf 750 Mio. €, einschließlich eines Zuschusses von 200 Mio. € zum Start des ITER-Vorhabens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting voor telersverenigingen bedraagt momenteel' ->

Date index: 2023-11-28
w