Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide aanzienlijke ervaring hebben opgedaan " (Nederlands → Duits) :

4. vraagt dat er op het niveau van de Europese instellingen en de regeringen van de lidstaten door organisaties met concrete ervaring op het gebied van armoedebestrijding seminars worden georganiseerd om meer bekendheid aan het fenomeen armoede te geven en dat er experimenten worden gehouden met co-opleiding op het gebied van vraagstukken over armoede en sociale uitsluiting waarbij zowel Europese ambtenaren worden betrokken als mensen die „in het echte leven” ervaring hebben opgedaan met armoedebestrijding;

4. fordert die Veranstaltung von Seminaren zur Sensibilisierung für das Problem der Armut, die sich an die EU-Institutionen und die einzelstaatlichen Regierungen richten und von Organisationen durchgeführt werden, die konkrete Erfahrungen im Bereich der Armutsbekämpfung gesammelt haben, und setzt sich für den Versuch gemeinsamer Schulungen zu Fragen der Armut und der sozialen Ausgrenzung ein, die sich an EU-Bedienstete und Personen mit persönlicher praktischer Erfahrung im Bereic ...[+++]


4. vraagt dat er op het niveau van de Europese instellingen en de regeringen van de lidstaten door organisaties met concrete ervaring op het gebied van armoedebestrijding seminars worden georganiseerd om meer bekendheid aan het fenomeen armoede te geven en dat er experimenten worden gehouden met co-opleiding op het gebied van vraagstukken over armoede en sociale uitsluiting waarbij zowel Europese ambtenaren worden betrokken als mensen die "in het echte leven" ervaring hebben opgedaan met armoedebestrijding;

4. fordert die Veranstaltung von Seminaren zur Sensibilisierung für das Problem der Armut, die sich an die EU-Institutionen und die einzelstaatlichen Regierungen richten und von Organisationen durchgeführt werden, die konkrete Erfahrungen im Bereich der Armutsbekämpfung gesammelt haben, und setzt sich für den Versuch gemeinsamer Schulungen zu Fragen der Armut und der sozialen Ausgrenzung ein, die sich an EU-Bedienstete und Personen mit persönlicher praktischer Erfahrung im Bereic ...[+++]


De regio's vervullen in dit geval een sleutelrol, omdat met name zij getroffen worden door natuurrampen, daarom civiele beschermingsdiensten hebben opgezet en ervaring hebben opgedaan die naar aangrenzende derde landen kan worden uitgevoerd; vooral perifere regio's hebben waardevolle ervaring opgedaan die met omringende regio's kan worden gedeeld.

Die Regionen haben hier eine Schlüsselrolle, da sie im Falle von Naturkatastrophen besonders betroffen sind, und dementsprechend haben sie Katastrophenschutzdienste entwickelt und Erfahrungen gesammelt, die an angrenzende Drittstaaten weitergegeben werden können; speziell Regionen in äußerster Randlage haben wertvolle Erfahrungen gesammelt, die sich auf umliegende Regionen übertragen lassen;


De lidstaten stellen vast, door een onderzoek per geval of door specificatie van soorten plannen en programma's, of door combinatie van beide werkwijzen, of de in artikel 3, lid 3 of 4, bedoelde plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Die Mitgliedstaaten bestimmen entweder durch Einzelfallprüfung oder durch Festlegung von Arten von Plänen und Programmen oder durch die Kombination dieser beiden Ansätze, ob die in Artikel 3 Absätze 3 oder 4 genannten Pläne oder Programme voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben.


Het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de van het examen inzake beroepsbekwaamheid vrijgestelde advocaten en, anderzijds, de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en de gerechtelijke stagiairs, berust op een objectief criterium, namelijk het aantal jaren waarin de betrokken advocaten ervaring hebben opgedaan aan de balie, eventueel aangevuld met ervaring opgedaan in een functie die een ge ...[+++]

Der Behandlungsunterschied zwischen einerseits den von der Prüfung der beruflichen Eignung befreiten Rechtsanwälten und andererseits denjenigen, die die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden haben, sowie den Gerichtspraktikanten, beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich die Anzahl Jahre, in denen die betreffenden Rechtsanwälte Erfahrungen in der Rechtsanwaltschaft gesammelt haben, gegebenenfalls ergänzt durch Erfahrungen in einer Funktion, die eine Rechtskenntnis erfordert.


De administratieve toepassing van cross-compliance brengt reeds voor het bestuursapparaat en voor de landbouwers in de oude lidstaten, die langjarige ervaring hebben opgedaan met de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid, aanzienlijke administratieve en praktische problemen met zich mee. Dit geldt des te meer voor de nieuwe lidstaten die nog maar bezig zijn een op het EU-landbouwsysteem gebaseerd bestuursapparaat op te bouwen.

Die administrative Umsetzung der "cross-compliance" stellt bereits die Verwaltungen und die Landwirte der alten Mitgliedsländer, die langjährige Erfahrung mit der Implementierung der Agrarpolitik haben, vor erhebliche administrative beziehungsweise praktische Schwierigkeiten. Dies gilt natürlich umso mehr für die neuen Mitgliedsländer, die ein dem EU-Agrarsystem entsprechendes Verwaltungssystem erst aufbauen.


Om een evenwichtige samenstelling te waarborgen, wordt het aantal leden van de groep vastgesteld op 20, van wie er zeven leden ervaring hebben opgedaan bij regeringen van EU-lidstaten, vier bij regeringen van kandidaat-landen en negen bij intergouvernementele, internationale of niet-gouvernementele organisaties die op Europees niveau actief zijn en over aantoonbare ervaring en deskundigheid op het gebied van mensenhandelbestrijding beschikken.

Zur Gewährleistung einer ausgewogenen Zusammensetzung der Gruppe ist die Anzahl der Sachverständigen auf 20 festgelegt, von denen sieben aus Behörden der EU-Mitgliedstaaten, vier aus Behörden der Kandidatenländer und neun aus zwischenstaatlichen, internationalen und regierungsunabhängigen Organisationen stammen sollen, die sich auf europäischer Ebene für die Bekämpfung des Menschenhandels einsetzen und nachweislich über Fachwissen und Erfahrung auf diesem Gebiet verfügen.


4. beklemtoont dat de kandidaat-lidstaten voorbereidingen treffen om te voldoen aan alle door de Commissie gestelde eisen voor een doorzichtig en efficiënt beheer; meent dat deze toekomstige lidstaten niet alleen waardevolle ervaring hebben opgedaan bij de toepassing van mechanismen voor het beheer van programma's voor plattelandsontwikkeling, maar ook, in ruimere zin, vaardigheden hebben opgedaan die van pas kunnen komen bij ande ...[+++]

4. weist mit Nachdruck auf die Vorbereitungen hin, die von den Bewerberländern getroffen werden, um alle Anforderungen zu erfüllen, die von der Kommission zur Gewährleistung einer transparenten und wirksamen Verwaltung gestellt werden; ist der Auffassung, dass diese künftigen Mitgliedstaaten nicht nur nachweislich wertvolle Erfahrungen bei der Anwendung der Mechanismen für die Verwaltung der Programme im Bereich der ländlichen Entwicklung, sondern generell auch Kenntnisse, die auf andere Strukturfondstätigkeiten und andere Bereiche d ...[+++]


De Raad van bestuur van de Europese autoriteit voor de voedselveiligheid is een bijzonder geval omdat deze is samengesteld uit één vertegenwoordiger van de Commissie en veertien leden die door de Raad in overleg met het Parlement zijn aangewezen op basis van een lijst van de Commissie.. Vier daarvan moeten ervaring hebben opgedaan in consumenten organisaties en anderen operatoren op het betreffende gebied.

Eine Besonderheit stellt der Verwaltungsrat der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit dar, da er sich aus einem Vertreter der Kommission und aus vierzehn Mitgliedern zusammensetzt, die vom Rat in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament aus einer von der Kommission erstellten Anwärterliste ernannt wurden.


Hoewel de lidstaten reeds heel veel ervaring hebben opgedaan, is het effect ervan nog onvoldoende.

In den Mitgliedstaaten ist zwar eine reichhaltige Erfahrung vorhanden, sie kommt aber nicht genügend zur Wirkung.


w