Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang optimale voorwaarden " (Nederlands → Duits) :

In dit verband is het van essentieel belang om initiatieven aan te moedigen die het verantwoord beheer van bronnen (energie, water, grondstoffen, enz.) bevorderen en optimale voorwaarden voor diensten en veiligheid waarborgen, met name bij ouderen en personen met een beperkte mobiliteit.

Dazu ist es von wesentlicher Bedeutung, jene Initiativen zu fördern, die eine verantwortungsvolle Ressourcenbewirtschaftung (Energie, Wasser, Rohstoffe usw.) vorantreiben und bestmögliche Bedingungen im Bereich der Dienstleistungen und der Sicherheit, insbesondere für alte Menschen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität, gewährleisten.


Het toekomstig belang van kernenergie vereist optimale voorwaarden voor het gebruik en regels voor de uitwisseling van de nodige informatie teneinde dezelfde hoogste veiligheidsvoorwaarden te creëren.

Die Bedeutung, die der Atomenergie künftig zukommen wird, erfordert ausgezeichnete Bedingungen bei der Implementierung und dem Austausch wesentlicher Informationen, so dass einheitliche und erstklassige Sicherheitsbedingungen geschaffen werden können.


Om die reden vindt zij dat in de bepalingen die moeten zorgen voor het creëren van optimale voorwaarden voor de combinatie van werk en gezin, absoluut rekening moet worden gehouden met het belang van onbetaald werk van vrouwen als zorgers en dat de waarde van dit onbetaald werk voldoende erkenning moet krijgen.

Aus diesem Grund dringt sie nachdrücklich darauf, dass in den Bestimmungen, deren Ziel die Schaffung optimaler Bedingungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ist, der Bedeutung der unbezahlten Arbeit von Frauen als Betreuerinnen Rechnung getragen und der Wert dieser unbezahlten Arbeit genügend anerkannt wird.


Wat het regelgevingsaspect van de DDA betreft, is het zowel voor de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden van groot belang dat optimale voorwaarden voor de grensoverschrijdende handel worden geschapen (handelsfacilitatie), dat voor een aantrekkelijk klimaat voor productieve directe buitenlandse investeringen wordt gezorgd en dat eerlijke concurrentie en de voorziening van de eigen burgers met goederen en diensten van goede kwaliteit tegen fatsoenlijke prijzen wordt aangemoedigd.

Was die Rechtsetzungskomponente der DDA-Verhandlungen angeht, so ist es sowohl für die Industrie- als auch für die Entwicklungsländer von großer Bedeutung, optimale Rahmenbedingungen für den grenzüberschreitenden Handel (Handelserleichterung) und ein günstiges Umfeld für produktive ausländische Investitionen zu schaffen sowie den fairen Wettbewerb und die Versorgung der eigenen Bürger mit guten Waren und Dienstleistungen zu angemessenen Preisen zu fördern.


2. onderstreept dat voor de diensten van algemeen belang betrouwbare voorwaarden moeten gelden (hoge kwaliteit, omvatting van het hele grondgebied, optimale prijs, sociale evenwichtigheid en duurzame voorzieningszekerheid) en dat het minder belangrijk is wie deze diensten levert dan dat de voor de burgers en verbruikers vastgelegde voorwaarden in acht worden genomen en dat in het wetgevingsproces voor voordurende bijwerking van dez ...[+++]

2. unterstreicht, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge zu verlässlichen Konditionen (hohe Qualität, flächendeckenden Verfügbarkeit, optimaler Preis, soziale Ausgewogenheit und dauerhafte Versorgungssicherheit) erbracht werden sollen und es nicht entscheidend ist, wer diese Leistungen erbringt, sondern dass die definierten Bedingungen für Bürger und Verbraucher eingehalten werden und eine ständige Modernisierung dieser Bedingungen, zum Beispiel bei dem Universalkonzept im Bereich der Telekommunikation, im Rechtsetzungsprozess gewährleistet ist,


Het is voor zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden van essentieel belang optimale voorwaarden te scheppen voor grensoverschrijdende handel (handelsbevordering), een aantrekkelijk klimaat te scheppen voor directe en productieve buitenlandse investeringen, en eerlijke concurrentie te bevorderen, alsmede de inkoop van de best mogelijke goederen en diensten voor de burgers tegen reële prijzen.

Sowohl für die Industrie- als auch für die Entwicklungsländer ist es von entscheidender Bedeutung, optimale Rahmenbedingungen für den grenzüberschreitenden Handel (Handelserleichterung) und ein günstiges Umfeld für produktive ausländische Investitionen zu schaffen sowie den fairen Wettbewerb und die Versorgung der eigenen Bürger mit den besten Waren und Dienstleistungen zu angemessenen Preisen zu fördern.


Het is ook van belang dat de lidstaten een datum voor de verkiezingen vaststellen die niet collideert met nationale tradities of samenvalt met wettelijk bepaalde vrije dagen, zodat optimale voorwaarden voor deelname aan de verkiezingen worden gecreëerd.

Gleichermaßen wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten ein Datum für die Wahlen festlegen, das nicht mit nationalen Traditionen oder gesetzlichen Feiertagen zusammenfällt, so dass optimale Bedingungen für die Wahlbeteiligung geschaffen werden.


5. BEKLEMTOONT het belang, wat het beheer van de buitengrenzen betreft en gezien de nakende uitbreiding van de Europese Unie, om voor optimale, gefaciliteerde voorwaarden voor een vlotte doorstroming van het internationale handelsverkeer te zorgen, onverminderd de noodzaak om de maatschappij en de economie op doeltreffende wijze te beschermen tegen oneerlijke of illegale verrichtingen.

BETONT, dass es in Bezug auf den Grenzschutz an den Außengrenzen und in Anbetracht der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union wichtig ist, optimale, erleichterte Bedingungen für eine zügige Abwicklung des internationalen Handels zu gewährleisten, dass es zugleich aber auch notwendig ist, Gesellschaft und Wirtschaft vor unlauteren oder illegalen Praktiken wirksam zu schützen.


19. onderstreept dat de diensten van algemeen belang onder betrouwbare voorwaarden (hoge kwaliteit, op het gehele grondgebied beschikbaar, optimale prijs, sociaal evenwicht en duurzame leveringgarantie) moeten worden geleverd;

19. unterstreicht, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge zu verlässlichen Konditionen (hohe Qualität, flächendeckende Verfügbarkeit, optimaler Preis, soziale Ausgewogenheit und dauerhafte Versorgungssicherheit) erbracht werden sollen;


45. Om te beoordelen of zij een klacht wegens het ontbreken van communautair belang mag afwijzen, dient de Commissie in het bijzonder een afweging te maken tussen het belang van de gestelde inbreuk voor de werking van de gemeenschappelijke markt, de waarschijnlijkheid dat zij het bestaan ervan kan aantonen en de reikwijdte van de onderzoeksmaatregelen die nodig zijn om onder optimale voorwaarden haar toezicht op de eerbiediging van de artikelen 85 en 86 uit te oefenen (26).

45. Um zu ermitteln, ob sie berechtigt ist, eine Beschwerde wegen mangelnden Gemeinschaftsinteresses zurückzuweisen, hat die Kommission die Bedeutung der behaupteten Zuwiderhandlung für die Funktionsweise des Gemeinsamen Marktes, die Wahrscheinlichkeit, ihr Vorhandensein ermitteln zu können und den Umfang der erforderlichen Untersuchungsmaßnahmen gegeneinander abzuwägen, um ihre Aufgabe, über die Einhaltung der Artikel 85 und 86 zu wachen, unter den besten Voraussetzungen erfuellen zu können (26).


w