Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke gebeurtenis verklaarde voorzitter romano » (Néerlandais → Allemand) :

De dag na deze belangrijke gebeurtenis verklaarde uw minister van onderwijs dat dit “een manier (was) om onze Europese partners gerust te stellen in aanwezigheid van de meest aanzienlijken onder hen”.

Am darauf folgenden Tag erklärte Ihr Volksbildungsminister, dass dies, ich zitiere „dazu dienen sollte, unsere europäischen Partner in Anwesenheit ihrer eminentesten Vertreter zu beruhigen“.


Met betrekking tot deze belangrijke gebeurtenis verklaarde voorzitter Romano Prodi : Thans is er, meer dan ooit, behoefte aan collectieve, mondiale oplossingen voor wereldwijde onderontwikkelingsproblemen.

In Erwartung dieser wichtigen Veranstaltung sagte Kommissionspräsident Romano Prodi: "Gemeinsame globale Lösungen für globale Probleme der Unterentwicklung sind heute stärker gefragt denn je.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte leden van het Parlement, de bijeenkomst in Berlijn op 25 maart is een belangrijke gebeurtenis.

– (EN) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die Tagung am 25. März in Berlin ist ein wichtiges Ereignis.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De Euro-Afrikaanse ministerconferentie, die op 22 en 23 november 2006 in Tripoli heeft plaatsgevonden, was een belangrijke gebeurtenis. Het was de eerste keer dat alle lidstaten van de Europese Unie en – zeer belangrijk – alle Afrikaanse landen, dus de leden van de Afrikaanse Unie en Marokko, elkaar hebben ontmoet om migratie en ontwikkeling te bespreken.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Die Ministerkonferenz Europa-Afrika vom 22./23. November 2006 in Tripolis war eine wichtige Veranstaltung, bei der erstmals alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und — ich unterstreiche das sehr deutlich — sämtliche afrikanische Staaten, also die Mitglieder der afrikanischen Union und Marokko, zusammenkamen, um Migrations- und Entwicklungsfragen zu erörtern.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De Euro-Afrikaanse ministerconferentie, die op 22 en 23 november 2006 in Tripoli heeft plaatsgevonden, was een belangrijke gebeurtenis. Het was de eerste keer dat alle lidstaten van de Europese Unie en – zeer belangrijk – alle Afrikaanse landen, dus de leden van de Afrikaanse Unie en Marokko, elkaar hebben ontmoet om migratie en ontwikkeling te bespreken.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Die Ministerkonferenz Europa-Afrika vom 22./23. November 2006 in Tripolis war eine wichtige Veranstaltung, bei der erstmals alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und — ich unterstreiche das sehr deutlich — sämtliche afrikanische Staaten, also die Mitglieder der afrikanischen Union und Marokko, zusammenkamen, um Migrations- und Entwicklungsfragen zu erörtern.


Aan de vooravond van deze belangrijke gebeurtenis zei voorzitter Romano Prodi: "Meer dan ooit is er behoefte aan gezamenlijke, mondiale oplossingen voor de mondiale problemen van onderontwikkeling.

In Erwartung dieser wichtigen Veranstaltung sagte Kommissionspräsident Romano Prodi: "Gemeinsame globale Lösungen für globale Probleme der Unterentwicklung sind heute stärker gefragt denn je.


Bij de presentatie van het verslag aan Europees Parlement in Straatsburg verklaarde voorzitter Romano Prodi: "De strategie van Lissabon blijft de juiste benadering voor een uitgebreide Europese Unie.

Bei der Vorlage des Berichts vor dem Europäischen Parlament in Straßburg erklärte Präsident Romano Prodi: „ Die Strategie von Lissabon ist und bleibt der richtige Kurs für eine erweiterte Europäische Union.


Bij de opening van de conferentie verklaarde voorzitter Romano Prodi: "Biotechnologie en biowetenschappen worden belangrijke stuwende krachten voor de technologische en economische vooruitgang in de 21e eeuw. Daarom heeft Europa een krachtige strategie nodig om de nieuwe mogelijkheden optimaal te benutten en een antwoord te bieden op de vraagstukken van ethische aard die zich op dit gebied voordoen.

Bei der Eröffnung der Konferenz erklärte Präsident Romano Prodi: "Biotechnologie und Biowissenschaften werden entscheidende Faktoren für den technologischen und wirtschaftlichen Fortschritt im 21. Jahrhundert sein. Europa braucht daher eine solide Strategie, um dieses neue Potenzial zu nutzen und die ethischen Problemstellungen zu bewältigen.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, Romano Prodi verklaarde onlangs dat er geen sprake is van herstel in Duitsland en Italië. Dit jaar zal dus opnieuw de bekende onzekerheden, twijfels en risico’s te zien geven ten aanzien van het economisch herstel in het eurogebied.

– (PT) Frau Präsidentin! Romano Prodi hat kürzlich festgestellt, dass in Deutschland und Italien von einem Aufschwung nichts zu spüren ist, was darauf hinausläuft, dass wir es in diesem Jahr bezüglich der Gesundung der wirtschaftlichen Lage mit denselben, seit langem bestehenden Unsicherheiten, Zweifeln und Risiken zu tun haben werden.


Een andere belangrijke gebeurtenis tijdens deze zitting wordt de verkiezing van de nieuwe voorzitter, van de eerste vice-voorzitter en de veertien vice-voorzitters, en van de andere leden van het bureau.

Die Plenartagung steht außerdem im Zeichen der Neuwahl des Präsidenten, des Ersten Vizepräsidenten und der weiteren 14 Vizepräsidenten sowie der übrigen Mitglieder des Präsidiums.


w