Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan steeds meer " (Nederlands → Duits) :

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie doo ...[+++]

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der Begriffe ' gesetzliche ...[+++]


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Auch wenn nach wie vor Handlungsbedarf besteht, so sind doch Verbesserungen feststellbar: Mehr Roma-Kinder besuchen eine Vorschule, und es gibt immer mehr Betreuungsprogramme für arbeitssuchende Roma sowie Mediatorenprogramme, mit denen die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma im Wohnungswesen und beim Zugang zu Gesundheitsfürsorge geschlossen werden soll.


De laatste jaren zijn er zowel in de publieke als in de private sector steeds meer CERT's op poten gezet. Deze kleine teams bestaan uit IT-deskundigen en kunnen doeltreffend inspringen op incidenten op het gebied van informatiebeveiliging en computercriminaliteit.

In den letzten Jahren wurden derartige IT-Notfallteams im öffentlichen wie auch im privaten Sektor eingerichtet. Dabei handelt es sich um kleine Teams aus Cyberexperten, die wirksam und effizient auf Störungen der Informationssicherheit und andere Online-Bedrohungen reagieren können.


Steeds meer burgers zijn op de hoogte van het bestaan van het Handvest (64% van alle Europeanen, tegenover 48% in 2007), zo blijkt uit een Flash Eurobarometer-enquête (Flash EB 340) over het EU–Handvest van de grondrechten, die ook vandaag is gepubliceerd.

Einer neuen, ebenfalls heute veröffentlichten Flash-Eurobarometer-Umfrage zur EU-Grundrechtecharta (Flash EB 340) zufolge ist die Charta immer mehr Bürgerinnen und Bürgern bekannt (64 % im Vergleich zu 48% im Jahr 2007).


Hierbij moet worden opgemerkt dat dergelijke concentraties zich reeds hebben voorgedaan en zich waarschijnlijk nog zullen voordoen, onafhankelijk van het bestaan van RGB-systemen, met name omdat de vangstmogelijkheden zodanig zijn verminderd dat het voor vele vaartuigen economisch onrendabel wordt om te vissen, waardoor steeds meer voor de nationale buitenbedrijfstellingsregelingen wordt gekozen.

Es muss bemerkt werden, dass eine solche Konzentrierung bereits existiert und voraussichtlich trotz des Vorhandenseins von auf Nutzungsrechten basierenden Managementsystemen weiterbestehen wird, insbesondere weil die Fangmöglichkeiten soweit verringert wurden, dass die Fischerei für viele Schiffe unrentabel geworden ist und sie sich zunehmend für nationale Stilllegungspläne entscheiden.


Om de duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen, dient het beleid te worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op het concurrentievermogen van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu, en op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, rekening houdend met de uiteenlopende omstandigheden, gaande van afgelegen plattelandsgebieden die geconfronteerd worden met ontvolking en achteruitgang tot peri-urbane plattelandsgebieden die steeds meer ...[+++]r druk komen te staan van stedelijke centra.

Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige Kernziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, die Landbewirtschaftung und die Umwelt sowie die Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind und verschiedensten Situationen Rechnung tragen, angefangen von abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Bevölkerungsschwund und Verfall leiden, bis hin zu stadtnahen ländlichen Gebieten, die unter zunehmendem Druck der urbanen Zentren stehen.


87. Hoewel er verschillende vormen van financiering naast elkaar blijven bestaan, valt er de afgelopen decennia toch een duidelijke tendens te bespeuren: de lidstaten zijn steeds meer afgestapt van het verlenen van exclusieve rechten voor het aanbieden van diensten van algemeen belang en hebben de markten voor nieuwe deelnemers opengesteld.

87. Obwohl nach wie vor unterschiedliche Finanzierungsformen nebeneinanderher bestehen, zeichnet sich in den letzten Jahrzehnten eine klare Tendenz ab: Die Mitgliedstaaten ziehen die ausschließlichen Rechte für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mehr und mehr zurück und öffnen die Märkte für neue Teilnehmer.


Hij is thans veel groter (ook al blijft de kloof ten opzichte van de VS bestaan) en veel internationaler, rijper en professioneler, waardoor risicokapitaal in steeds meer lidstaten aan het uitgroeien is tot een volwaardige aparte activacategorie.

Sie ist nun größer (auch wenn der Abstand zu den USA bleibt), globaler, reifer und professioneller, was zur Folge hat, dass sich das Risikokapital in immer mehr Mitgliedstaaten zu einer eigenen Kategorie von Vermögenswerten entwickelt.


Ten opzichte van het feit dat de ongelijke toestanden voor mannen en vrouwen nog steeds bestaan, meent meer dan 40% van de ondervraagde Europese burgers dat zowel mannen als vrouwen moeten veranderen.

Vor dem Hintergrund der Tatsache, daß Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern fortbestehen, äußern mehr als 40 % der befragten Europäer die Ansicht, daß sich sowohl die Männer als auch die Frauen ändern müssen.


In de Lid-Staten met een eigen produktie op het vlak van de spoorwegtechniek, waartoe ook Duitsland behoort, bestaan namelijk nog steeds nationale produktmarkten, ondanks het feit dat deze markten steeds meer een Europese dimensie aannemen.

Es bestehen Anhaltspunkte, daß jedenfalls in den Mitgliedstaaten mit einheimischer Bahntechnikproduktion, zu denen auch Deutschland gehört, noch nationale Produktmärkte existieren, auch wenn ein Trend zu einer Europäisierung dieser Märkte erkennbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan steeds meer' ->

Date index: 2021-01-23
w