Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende politieke dialoog en samenwerking omvat drie belangrijke hoofdstukken " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst betreffende politieke dialoog en samenwerking omvat drie belangrijke hoofdstukken over politieke dialoog, samenwerking en sectorale beleidsdialoog, alsmede handelssamenwerking.

Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit (PDCA) umfasst die drei Hauptkapitel politischer Dialog, Zusammenarbeit und sektorpolitischer Dialog sowie handelspolitische Zusammenarbeit.


een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprekingen voeren over de vorderingen en de vooruitzichten op to ...[+++]

den Dialog zwischen der EU und Russland über Umweltfragen einzuleiten und die Aufgabenstellung für diesen Dialog – wozu auch die Einsetzung einer Arbeitsgruppe und von Expertenuntergruppen gehört, die den Dialog voranbringen sollen – durch Unterzeichnung eines entsprechenden Dokuments festzulegen; der Umsetzung des Umweltfragen betreffenden Teils des Fahrplans für den gemeinsamen Wirtschaftsraum EU-Russland einen politischen Impuls zu verleihen; die ...[+++]


48. is ingenomen met de ondertekening van de overeenkomsten betreffende politieke dialoog en samenwerking met de Andes-gemeenschap en de landen van Midden-Amerika; dringt nogmaals aan op spoedige afronding van de onderhandelingen met Mercosur, en stemt daarom ook in met het op 12 november 2003 op ministersniveau overeengekomen tijdschema, aangezien dit in belangrijke ...[+++]

48. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Andenstaatengemeinschaft und den zentralamerikanischen Ländern; bekräftigt seine Forderung, die Verhandlungen mit dem Mercosur möglichst rasch abzuschließen, und begrüßt daher den am 12. November 2003 auf Ministerebene vereinbarten Zeitplan; ist der Auffassung, dass dies bedeutend zur Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Regionen beitragen wird;


48. is ingenomen met de ondertekening van de overeenkomsten betreffende politieke dialoog en samenwerking met de Andes-gemeenschap en de landen van Midden-Amerika; dringt nogmaals aan op spoedige afronding van de onderhandelingen met Mercosur, en stemt daarom ook in met het op 12 november op ministersniveau overeengekomen tijdschema, aangezien dit in belangrijke ...[+++]

48. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Andenstaatengemeinschaft und den zentralamerikanischen Ländern; bekräftigt seine Forderung, die Verhandlungen mit dem Mercosur möglichst rasch abzuschließen, und begrüßt daher den am 12. November auf Ministerebene vereinbarten Zeitplan; ist der Auffassung, dass dies bedeutend zur Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Regionen beitragen wird;


37. is ingenomen met de ondertekening van de overeenkomsten betreffende politieke dialoog en samenwerking met de Andesgemeenschap en de landen van Centraal-Amerika; dringt er nogmaals op aan dat de onderhandelingen met Mercosur voor de volgende top van staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied worden afgesloten, omdat ...[+++]

37. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Andenstaatengemeinschaft und den zentralamerikanischen Ländern; wiederholt sein Ersuchen, die Verhandlungen mit dem Mercosur vor dem nächsten Gipfel der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik zum Abschluss zu bringen; dies würde bedeutend zur Stärkung der biregionalen Bezi ...[+++]


Dit beleid ter bevordering van intraregionale samenwerking omvat drie in de Verklaring van Barcelona omschreven hoofdstukken die het bilateraal kader aanvullen, te weten het hoofdstuk betreffende beleid en veiligheid, het hoofdstuk betreffende economie en financiën, en het hoofdstuk betreffende sociale, culturele en menselijke aangelegenheden.

Die Politik zur Förderung der intraregionalen Zusammenarbeit besteht aus drei Kapiteln der Erklärung von Barcelona, die den bilateralen Rahmen ergänzen: Politik und Sicherheit; Wirtschaft und Finanzen; Soziale, kulturelle und menschliche Fragen.


Een belangrijke stap in de strategie voor versterking van deze betrekkingen zal, naar mening van de Commissie, zijn het sluiten van een nieuwe overeenkomst op basis van een evenwichtig en solidair partnerschap op economisch, politiek en handelsgebied, die tenvolle tegemoet zou komen aan de wederzijdse belangen van de EU en Mexico. De overeenkomst zou bestaan uit drie delen : politiek, economisch en samenwerking. a) politiek deel Bij de keu ...[+++]

Ein wichtiger Schritt der Strategie für vertiefte Beziehungen wäre nach Auffassung der Kommission der Abschluß eines neuen Abkommens über eine ausgewogene und solidarische wirtschaftliche, politische und handelspolitische Partnerschaft, die es ermöglicht, den gegenseitigen Interessen der EU und Mexikos vollauf gerecht zu werden. Ein solches Abkommen würde die drei Teilbereiche Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit ...[+++]


5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ...[+++]

5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; ...[+++]


BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije enerzijds en Cyprus anderzijds, alsmede de douane-unie met Turkije ; - het ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de douane-unie ; - de ...[+++]

BEZIEHUNGEN ZUR TÜRKEI Der Rat billigte im Rahmen der Vorbereitung der 36. Tagung des Assoziationsrates mit der Türkei und im Hinblick auf den dort einzunehmenden Standpunkt die wesentlichen Bestandteile eines Gesamtpakets mit folgendem Inhalt: - allgemeiner politischer Rahmen für die Entwicklung der künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei einerseits und Zypern andererseits sowie Zollunion mit der Türkei, - Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates EG-Türkei über die Zollunion, - Entwurf einer Entschließung des Assoziationsrates EG-Türkei über die Entwicklung der Zusammenarbeit einschließlich des po ...[+++]


De Overeenkomst is gebaseerd op de beginselen van de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische waarden, de rechtsstaat en de markteconomie. Zij omvat, behalve de bovengenoemde handelsaspecten, een belangrijk hoofdstuk over de politieke dialoog. Voorts heeft zij betrekking op de samenwerking op de volgende gebieden: het ...[+++]

Außerdem umfaßt dieses Abkommen eine umfassende Zusammenarbeit, die den Verkehr der Arbeitnehmer, die Niederlassung und die Dienstleistungen, die laufenden Zahlungen und den Kapitalverkehr, den Wettbewerb und andere wirtschaftliche Bestimmungen, die Angleichung der Rechtsvorschriften, die kulturelle Zusammenarbeit sowie institutionelle und allgemeine Bestimmungen einschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende politieke dialoog en samenwerking omvat drie belangrijke hoofdstukken' ->

Date index: 2023-06-16
w