Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld in dit verband zaak t-86 » (Néerlandais → Allemand) :

249. dringt bijvoorbeeld aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende miljoenen euro's ging ...[+++]

249. verlangt zum Beispiel Aufklärung über einen großen Betrugsfall im Zusammenhang mit dem ESF in Spanien; nimmt zur Kenntnis, dass der Betrug darin bestand, Aus- und Fortbildungsveranstaltungen abzuhalten, die rein fiktiv über das Internet mit nicht existenten Teilnehmern stattgefunden haben sollen, wobei die Höhe der Subventionen in diesem Fall abhängig von der Zahl der eingeschriebenen Teilnehmer war; ist besorgt, da es um mehrere Millionen EUR geht; erwartet, dass die Kommission Auskunft gibt ...[+++]


(23) Zie bijvoorbeeld in dit verband zaak T-86/95, Compagnie maritime belge, Jurispr. 2002, blz. II-1011, punt 148, en punt 202 van het in voetnoot 12 aangehaalde arrest in de zaak-Compagnie maritime belge.

(23) Vgl. hierzu EuGeI 28.2.2002, Compagnie générale maritime und andere, Rechtssache T-86/95, Slg. 2002, II-1011, Randnr.


86. verzoekt de Commissie de problemen en uitdagingen in verband met blauwe biotechnologie duidelijk in kaart te brengen (bijvoorbeeld bio-nanotechnologie, biomaterialen en de introductie van genetisch gemodificeerde vissen, schaal- en schelpdieren en micro-organismen) en een op het voorzorgsbeginsel gebaseerde wetenschappelijk verantwoorde benadering toe te passen om de bijbehorende risico's voor het milieu en de gezondheid vast te stellen en te beoordelen;

86. fordert die Kommission auf, die Fragen und Herausforderungen in Bezug auf die blaue Biotechnologie klar zu definieren (zum Beispiel biologische Nanotechnologie, Biomaterialien und die Einführung von gentechnisch veränderten Fischen, Muscheln und Mikroorganismen) und einen wissenschaftlich fundierten Ansatz zu verfolgen, basierend auf dem Vorsorgeprinzip, um die entsprechenden Umwelt- und Gesundheitsrisiken zu ermitteln, zu bewerten und zu handhaben;


In uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in verband met het grote aantal slachtoffers in een bepaalde zaak, kan informatie worden verstrekt via de media, op een officiële home page van de bevoegde autoriteit of via een vergelijkbaar communicatie­kanaal.

In Ausnahmefällen, beispielsweise aufgrund der hohen Zahl der Opfer in einem Fall, können die Informationen über die Presse, eine offizielle Homepage der zuständigen Behörde oder einen vergleichbaren Kommunikationsweg bereitgestellt werden.


5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak-Viking, de zaak-Laval en de zaak-Rüffert en door de detacheringsrichtl ...[+++]

5. weist darauf hin, dass es in den letzten Jahren Probleme beim Binnenmarkt und insbesondre beim freien Personenverkehrs gegeben hat und dass beispielsweise die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern in mehreren Mitgliedstaaten Probleme verursacht hat; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf, auch weiterhin an der Lösung dieser Probleme zu arbeiten, insbesondere durch eine Auslegung der Dienstleistungsrichtlinie unter Berücksichtigung der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen Viking, Laval und Rüffert und eine Überprüfung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern; weist in diesem Zusammenhang dara ...[+++]


Die beslissing zou de regeringscommissaris ertoe moeten brengen, zich in de zaak te mengen of althans de Belgische autoriteiten te in te lichten, opdat deze zich formeel of informeel in de zaak kunnen mengen, zoals hij bijvoorbeeld in 2000 heeft gedaan in verband met de investeringen in de Italiaanse poot van ABX.

Diese Entscheidung musste den Regierungskommissar dazu veranlassen zu intervenieren oder zumindest die belgischen Behörden zu informieren, damit diese offiziell oder inoffiziell intervenierten, wie er es zum Beispiel 2000 bei den Investitionen in ABX, die italienische Niederlassung, getan hatte.


(48) Indien de in licentie gegeven technologie achterhaald is, doet zich geen beperking van de mededinging voor, zie in dit verband het arrest van 27.9.1988 in zaak 65/86, Bayer v Süllhofer, Jurispr. 1988, blz. 5249.

(48) Ist die lizenzierte Technologie veraltet, liegt keine Beschränkung des Wettbewerbs vor, siehe hierzu Rs. 65/86, Bayer/Süllhofer, Slg. 1988, 5249.


Het is in dit verband zaak gebruik te maken van de positieve samenwerking op specifieke gebieden (bijvoorbeeld de aanpassing van de douanewetgeving).

Diese Arbeiten müssen auf der derzeitigen erfolgreichen Kooperation in spezifischen Bereichen (z. B. Annäherung der Rechtsvorschriften im Zollbereich) aufbauen.


4. is tevreden met de nieuwe en beknopte presentatie van de aanvraag in de vorm van een tabel; betreurt evenwel het feit dat, hoewel de Commissie meer soepelheid met betrekking tot de presentatie van de aanvragen in het nieuwe formaat heeft aangekondigd, nog steeds belangrijke informatie ontbreekt over de achtergrond van de aanvraag die relevant is voor een volledige evaluatie van de zaak: bijvoorbeeld informatie over hoe het de onderneming is vergaan, ontbreekt in het COM-document en hetzelfde geldt ...[+++]

4. begrüßt die neue und prägnante Aufmachung des Antrags in tabellarischer Form; bedauert jedoch, dass trotz der von der Kommission angekündigten größeren Flexibilität bezüglich der Gestaltung der Anträge in dem neuen Format weiterhin wichtige Informationen über den Hintergrund des Antrags fehlen, die für eine vollständige Beurteilung des Falls maßgeblich sind: beispielsweise fehlen im KOM-Dokument Angaben über das Schicksal des Unternehmens sowie der Bezug auf eine mögliche Finanzierung durch den ESF, z. B. für das vom Stadtrat von Waterford eingerichtete Interagency Forum;


Voorzover feitelijke onderwerpen worden aangehaald in verband met dit aspect van de zaak van de Commissie, zijn zij voornamelijk erop gericht aan te tonen dat het onwaarschijnlijk was dat er kartelovereenkomsten hadden kunnen bestaan (bijvoorbeeld: de grote rivaliteit tussen de producenten op de Deense markt in 1993 en, wat Henss betreft, de meningsverschillen met ABB in verband met haar agentuur voor Beieren).

Die mit Bezug auf diesen Teil der Sache angegebenen Fakten sollen größtenteils belegen, daß Kartellvereinbarungen zu jenem Zeitpunkt unwahrscheinlich waren (z. B. erhebliche Rivalität unter den Herstellern, niedrige Preise und harter Wettbewerb in Deutschland, "Preisdumping" der dänischen Hersteller auf dem deutschen Markt, Eindringen der deutschen Hersteller auf den dänischen Markt 1993 und - was Henss angeht - die Meinungsverschiedenheiten mit ABB über die Vertriebsvereinbarung für Bayern).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld in dit verband zaak t-86' ->

Date index: 2023-12-02
w