Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere aandacht aangezien hiermee een belangrijke stap » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.

Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.


18. benadrukt dat financiële diensten behandeld moeten worden bij de onderhandelingen voor de TTIP en verlangt in dit verband dat bijzondere aandacht wordt besteed aan equivalentie, wederzijdse erkenning, convergentie en extraterritorialiteit, aangezien dit voor beide partijen cruciale overwegingen zijn; benadrukt dat het gunstig zou zijn wanneer de VS en de EU overeenstemming bereiken over de totstandbrenging ...[+++]

18. weist darauf hin, dass auch Finanzdienstleistungen Gegenstand der Verhandlungen über die TTIP sein müssen, und ruft in diesem Zusammenhang dazu auf, dass der Äquivalenz, der gegenseitigen Anerkennung, der Konvergenz und der Extraterritorialität besondere Beachtung gewidmet wird, da diese für beide Seiten entscheidende Gesichtspunkte darstellen; betont, dass eine Annäherung in Richtung eines gemeinsamen Finanzregulierungsrahmens zwischen der EU und den USA vorteilhaft wäre; hebt hervor, dass der Marktzugang zwar als positiver Sch ...[+++]


Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de beoordeling van de conformiteit van het interoperabiliteitsonderdeel „treinapparatuur voor ERTMS/ETCS”, aangezien dit een complex onderdeel is dat een belangrijke rol speelt om interoperabiliteit tot stand te brengen.

Besondere Aufmerksamkeit muss der Bewertung der Konformität der fahrzeugseitigen ERTMS/ETCS-Interoperabilitätskomponente gelten, da diese besonders komplex und von besonderer Bedeutung für die Verwirklichung der Interoperabilität ist.


U zult met uw stem een belangrijk signaal afgeven aan de Europese burgers, aangezien hiermee een belangrijke stap wordt gezet op weg naar een Europa voor burgers.

Mit Ihrer Abstimmung senden Sie ein wichtiges Signal an die Bürger Europas und machen deutlich, dass damit ein weiterer bedeutender Schritt auf dem Weg zu einem Europa für die Bürger erfolgt.


Met het oog op de Raad van Feira verdient de aanneming van een gemeenschappelijke strategie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht, aangezien hiermee een belangrijke stap voorwaarts wordt gezet.

In puncto Feira verweise ich auf die Annahme der gemeinsamen Strategie für den Mittelmeerraum – ein sehr wichtiger Schritt nach vorn.


Het pakket voor constitutionele hervormingen is een belangrijke stap in de goede richting, aangezien hiermee een aantal prioriteiten van het toetredingspartnerschap op het gebied van justitie, grondrechten en openbaar bestuur wordt verwezenlijkt.

Das Verfassungsreformpaket ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung, da mit dem Paket eine Reihe von Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in den Bereichen Justiz, Grundrechte und öffentliche Verwaltung angegangen werden.


Op dit moment is het belangrijk dat wij bijzondere aandacht besteden aan de insulaire en perifere regio’s die, behalve de belemmeringen waarmee zij op zich reeds worden geconfronteerd, nu ook te kampen hebben met de vernietiging van infrastructuur en persoonlijke, commerciële en landbouwbezittingen en in vele gevallen niet in staat zijn hun ...[+++]

In diesem Moment ist es wichtig, vor allem Inselregionen und Regionen in äußerster Randlange besondere Aufmerksamkeit zu schenken, da diese zusätzlich zu ihren generellen Schwierigkeiten nun mit einer verwüsteten Infrastruktur und zerstörtem persönlichem, kommerziellem und landwirtschaftlichem Eigentum konfrontiert sind. In vielen Fällen wird es nicht möglich sein, den Normalbetrieb schnell wiederherzustellen, vor allem in den vom Tourismus abhängigen Gebieten, da die Medienberichterstattung über diese Ereignisse potenzielle Gäste abs ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik wens beide rapporteurs voor hun bijdrage te complimenteren, aangezien zij hiermee een belangrijke stap voorwaarts hebben gezet in de strijd tegen deze alomtegenwoordige plaag: het drugsprobleem.

- (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen! Ich möchte beide Berichterstatter zu ihren Beiträgen beglückwünschen, die für einen weiteren Schritt in unserem Kampf gegen die Geißel des Drogenproblems stehen.


5. Aandacht voor het beëindigen van kinderarmoede als een belangrijke stap om te voorkomen dat armoede van generatie op generatie wordt doorgegeven, met bijzondere aandacht voor vroegtijdige maatregelen en vroegtijdige onderwijsinitiatieven, in het kader waarvan de daartoe in aanmerking komende kinderen en arme gezinnen op het s ...[+++]

5. Überwindung der Kinderarmut als wichtiger Schritt zur Bekämpfung der Weitergabe der Armut von Generation zu Generation, vor allem durch früh einsetzende Maßnahmen und Bildungsinitiativen, in deren Rahmen die betreffenden Kinder und armen Familien ermittelt und unterstützt werden.


5. Aandacht voor het beëindigen van kinderarmoede als een belangrijke stap om te voorkomen dat armoede van generatie op generatie wordt doorgegeven, met bijzondere aandacht voor vroegtijdige maatregelen en vroegtijdige onderwijsinitiatieven, in het kader waarvan de daartoe in aanmerking komende kinderen en arme gezinnen op het s ...[+++]

5. Überwindung der Kinderarmut als wichtiger Schritt zur Bekämpfung der Weitergabe der Armut von Generation zu Generation, vor allem durch früh einsetzende Maßnahmen und Bildungsinitiativen, in deren Rahmen die betreffenden Kinder und armen Familien ermittelt und unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht aangezien hiermee een belangrijke stap' ->

Date index: 2023-05-16
w