Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt wel zeer duidelijk hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

Maar uit deze woorden blijkt wel zeer duidelijk hoeveel respect men heeft voor onze democratische instellingen, of deze nu nationaal of Europees van aard zijn.

Dennoch bringen diese Worte sehr klar zum Ausdruck, welchen Respekt wir unseren demokratischen Institutionen zollen sollten, egal ob national oder europäisch.


Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.

Schließlich: „Vereinigte Staaten von Europa“ – das macht sehr deutlich, dass wir zwar eine den USA vergleichbare demokratisch-föderale Verfassungsform anstreben, wir dies aber eben doch im spezifischen Kontext der europäischen Geschichte, unserer Werte und der besonderen Vielfalt unseres Kontinents tun wollen.


Hieruit blijkt in zeer duidelijke bewoordingen waar het geld precies naartoe gaat, waar het precies aan wordt besteed en wat we daarmee hopen te bereiken.

In dem Bericht wird sehr klar und deutlich zum Ausdruck gebracht, wohin das Geld genau fließt, wofür es genau ausgegeben wird und was wir hoffen, damit zu erreichen.


Hieruit blijkt in zeer duidelijke bewoordingen waar het geld precies naartoe gaat, waar het precies aan wordt besteed en wat we daarmee hopen te bereiken.

In dem Bericht wird sehr klar und deutlich zum Ausdruck gebracht, wohin das Geld genau fließt, wofür es genau ausgegeben wird und was wir hoffen, damit zu erreichen.


Dit bewijst zeer duidelijk hoeveel macht de grootgrondbezitters en agro-industriële bedrijven bezitten.

Daran lässt sich die Macht der Agro-Industrie und der großen Landbesitzer ablesen.


"Elk jaar nemen meer mensen deel aan dit initiatief. Hieruit blijkt duidelijk hoeveel belang de Europese burgers aan stedelijk vervoer hechten.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Jedes Jahr nehmen mehr Menschen an dieser Initiative teil. Das zeigt, wie wichtig Fragen des Stadtverkehrs für die Bürger in Europa sind.


Spijtig genoeg is nog niet duidelijk hoeveel we hiermee zouden kunnen besparen, met andere woorden hoeveel de economie ontlast zou worden. De Commissie heeft echter onlangs het Europees belastingonderzoek uitgegeven, waaruit blijkt dat bedrijven, die grensoverschrijdend actief zijn, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, door de verschillende belastingsystemen binnen de EU hoge kosten hebben, wat uiteraard voor het concurrentievermogen niet bevorderlijk is.

Die Kommission hat jedoch unlängst die EU-Steuerumfrage herausgegeben, in der festgestellt wird, dass grenzüberschreitend tätige Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, aufgrund der unterschiedlichen Steuersysteme in der EU hohe Kosten haben und dass dies für den Wettbewerb sicherlich nicht förderlich ist.


Uit deze cijfers blijkt wel, zoals de president aan het eind van zijn inleiding tot het jaarverslag 2002 benadrukt, hoe hard er door de communautaire rechter is gewerkt aan de vooravond van zeer ingrijpende veranderingen als de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice en de consequenties daarvan voor de communautaire rechtspleging, of de uitbreiding van de Unie, waarop het Hof zich voorbereidt met alle inzet die een gebeurtenis van dergelijke groot bel ...[+++]

Diese Zahlen belegen wie der Präsident zum Abschluss seines Vorworts zum Jahresbericht 2002 bemerkt die Intensität der gemeinschaftlichen Rechtsprechungstätigkeit, die vor wichtigen Veränderungen steht, und zwar sowohl im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrages von Nizza mit seinen Konsequenzen für das Rechtssprechungssystem der Gemeinschaft als auch auf die Erweiterung, die der Gerichtshof mit dem Engagement vorbereitet, das bei einem Ereignis von einer solchen Bedeutung für die Zukunft Europas und der Europäischen Union geboten ist.


Basisvoorzieningen 1,927 miljard ecu (7,3 %) (Watervoorziening, energie) Uit dit overzicht blijkt duidelijk dat in het CB 1994-1999 : - zeer duidelijk voorrang gegeven wordt aan de verbetering van het produktie-apparaat om de economische groei en het scheppen van arbeidsplaatsen te bevorderen en zo de werkloosheid te bestrijden; - ook zeer veel waarde gehecht wordt aan ...[+++]

Grundversorgung (Waser, Energie) 1 927 Mio. ECU (7,3%) Daraus ergibt sich in bezug auf die Auswirkungen des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts 1994-1999 folgendes: - Die Verbesserung des Produktionssystems wird ganz eindeutig im Hinblick auf ein verstärktes Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert, wodurch ein Beitrag zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit geleistet wird; - verstärkt wird die Qualifikation des Humankapitals gefördert, die zusammen mit der Entwicklung und Verbesserung des Produktionspotentials ein wesentliches Element für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit darstellt.


Daaruit blijkt zeer duidelijk dat het werken aan een beter milieu en het streven naar meer werkgelegenheid hand in hand kunnen gaan, zoals reeds werd aangegeven in het aan de informele milieuraad te Arrhus voorgelegde verslag van de diensten van de Commissie over het thema concurrentievermogen, werkgelegenheid en milieu.

Hier wird in vortrefflicher Weise veranschaulicht, daß Umwelt und Beschäftigung sich gegenseitig ergänzen können, wie dies in dem von den Dienststellen der Kommission angefertigten Bericht angeregt wird. Anläßlich der informellen Tagung des Rates Umwelt in Arrhus wurde der Bericht unter dem Thema Wettbewerb, Beschäftigung und Umwelt vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt wel zeer duidelijk hoeveel' ->

Date index: 2024-04-04
w