Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boodschap overbrengen over » (Néerlandais → Allemand) :

Door de gedeeltelijke en voorwaardelijke opschorting van de sancties en de hervatting van ministeriële besprekingen als gevolg van de conclusies van de Raad, kunnen wij op een directere manier onze boodschap overbrengen over onze verwachtingen ten opzichte van Wit-Rusland met betrekking tot de vooruitgang op het gebied van de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.

Aufgrund der teilweisen und mit Auflagen verbundenen Aufhebung der Sanktionen und der Wiederaufnahme der Ministergespräche, die auf die Schlussfolgerungen des Rates zurückzuführen sind, können wir unsere Botschaft darüber, was wir von Belarus im Hinblick auf die Demokratisierung, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit erwarten, auf direktere Weise übermitteln.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag is het eerste in een pakket van maatregelen dat handelt over de energiemarkten in de EU. Er is een grote mate van samenwerking geweest tussen alle rapporteurs en dat straalt af op dit pakket, en we willen de Raad de boodschap overbrengen dat we dit als één pakket willen behandelen, en niet als een reeks afzonderlijke rapporten.

− (EN) Herr Präsident! Dieser Bericht ist der erste aus einem Paket von Maßnahmen zu den Energiemärkten in der EU.


Tot besluit wil ik de volgende boodschap overbrengen, en ik weet zeker dat u die met mij deelt: om strategische en politieke redenen blijft de Europese Commissie zich inzetten voor de onderhandelingen over en het sluiten van een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst met de Mercosur.

Abschließend möchte ich Ihnen folgende Botschaft übermitteln, die Sie sicherlich teilen: Aus strategischen und politischen Gründen hält die Europäische Kommission an ihrem Ziel fest, ein ehrgeiziges und ausgewogenes Abkommen mit dem Mercosur auszuhandeln und abzuschließen.


Met dit verdrag kunnen we een duidelijke boodschap overbrengen aan de landen van Zuidoost-Europa en zelfs daarbuiten, die inhoudt dat de EU in staat is over haar eigen grenzen heen te kijken en hen op te nemen in de familie van Europese naties.

Von diesem Vertrag könnte eine wichtige Botschaft an die Länder Südosteuropas und sogar darüber hinaus ausgehen, nämlich dass die EU in der Lage ist, den Blick nach außen zu richten, und sie in die europäische Völkerfamilie aufnehmen will.


29. wijst erop dat de voorlichtingsbureaus in de huidige lidstaten een centrale rol moeten spelen bij het overbrengen van de boodschap van het Parlement aan de respectievelijke nationale en regionale media en benadrukt in dit verband dat de taalkundige diversiteit van elke lidstaat moet worden gerespecteerd; verwelkomt het succes dat sommige bureaus hebben bereikt met de ontwikkeling van partnerschappen en coproducties met omroepen, maar wijst erop dat sommige bureaus met meer moeilijkheden te kampen hadden; verzoekt zijn secretaris-generaal te waarborgen dat de voorlichtingsbureaus in het verkiezingsjaar over ...[+++]

29. verweist darauf, dass den Informationsbüros in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten eine zentrale Rolle dabei zukommt, den jeweiligen nationalen und regionalen Medien die Botschaft des Parlaments zu vermitteln, und unterstreicht in diesem Rahmen die Bedeutung einer Achtung der Sprachenvielfalt jedes Mitgliedstaates; begrüßt den Erfolg, der in einigen Büros bei der Entwicklung von Partnerschaften und Koproduktionen mit Fernsehsendern erzielt wurde, weist jedoch darauf hin, dass einige Büros mit größeren Schwierigkeiten konfrontiert waren; fordert seinen Generalsekretär auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Informationsbüros mit den notw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap overbrengen over' ->

Date index: 2022-07-09
w