Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde maatregelen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovengenoemde maatregelen zullen bestaan uit tijdelijke derogaties voor de regels van het Europees Visserijfonds teneinde een snellere aanpassing van de EU-vloot aan de huidige situatie te steunen en voor een tijdelijke lastenverlichting tijdens de overgangsperiode te zorgen.

Im Rahmen der genannten Maßnahmen wurde beschlossen, vorübergehend Ausnahmen von den Finanzierungsregeln des Europäischen Fischereifonds zuzulassen, um der EU-Flotte eine raschere Anpassung an die derzeitige Lage zu ermöglichen und während der Übergangsphase befristete Unterstützungsmaßnahmen anzubieten.


Alle bovengenoemde maatregelen zullen, indien zij goed worden uitgevoerd, bijdragen tot het creëren van een veel efficiënter effectenmarktinfrastructuur".

Alle vorgenannten Maßnahmen werden, sofern korrekt durchgeführt, zur Schaffung einer weitaus effizienteren Infrastruktur des europäischen Wertpapiermarktes beitragen".


Bovengenoemde maatregelen zijn niet de enige; het herziene kaderakkoord bevat nog veel meer soortgelijke maatregelen, en ik ben er stellig van overtuigd dat die allemaal zullen bijdragen tot een effectievere en nauwere samenwerking tussen de beide organen en de weerslag zullen vormen van een coherente tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

Die vorgenannten Bestimmungen sind nicht die einzigen; die überarbeitete Rahmenvereinbarung enthält weit mehr Bestimmungen dieser Art, und ich bin der festen Überzeugung, dass sie gänzlich zu einer effektiveren und engeren Zusammenarbeit zwischen beiden Institutionen und zu einer kohärenteren Umsetzung des Vertrages von Lissabon führen werden.


Wat voor gevolgen zullen de bovengenoemde maatregelen voor de inflatie hebben?

Wie werden sich diese Maßnahmen auf die Inflation auswirken?


De bovengenoemde maatregelen, die zogenaamd bedoeld zijn om de financiële crisis en de economische recessie het hoofd te bieden, zullen een verdere noodzakelijke liberalisering tegengaan, het marktklimaat verslechteren en potentiële investeerders afschrikken.

Unter dem Vorwand, die Finanzkrise und die wirtschaftliche Rezession angehen zu wollen, werden die oben genannten Maßnahmen die weitere, lebenswichtige Liberalisierung verhindern, die Marktumgebung verzerren und potenzielle Investoren abschrecken.


De bovengenoemde maatregelen zullen een belangrijke bijdrage leveren tot de verbetering van de doeltreffendheid van de buitenlandse hulp van de Unie waar de Raad in zijn conclusies van 21 mei 1999 en 9 oktober 2000 om vraagt.

Die vorgenannten Maßnahmen werden einen wesentlichen Beitrag leisten, um die Wirksamkeit der Außenhilfe der Union zu steigern, wie dies vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 21. Mai 1999 und vom 9. Oktober 2000 gewünscht worden war.


9. merkt op dat bovengenoemde maatregelen en voorstellen in het actieplan een bijdrage zullen leveren aan de gewenste institutionalisering en als gevolg daarvan versterking van het proces van Barcelona;

9. stellt fest, dass die oben genannten Maßnahmen und Vorschläge, die in dem Aktionsplan enthalten sind, zu der gewünschten Institutionalisierung und folglich zur Stärkung des Barcelona-Prozesses beitragen werden;


12. De Associatieraad nam nota van het feit dat bovengenoemde maatregelen overeenkomstig de geëigende procedures zullen worden aangenomen.

12. Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, daß die obengenannten Maßnahmen entsprechend den geeigneten Verfahren angenommen werden.


Enerzijds zullen deze maatregelen de door het EFRO medegefinancierde acties versterken en aanvullen en anderzijds zullen zij de inschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces en de bijscholing van werkenden bevorderen. Op dit vlak zijn de volgende acties gepland : maatregelen die, via de bovengenoemde subprogramma's, bijdragen tot het scheppen van meer duurzame arbeidsplaatsen (24 % van de door het ESF verstrekte bijstand); i ...[+++]

Folgende Maßnahmen sind vorgesehen: Förderung des Beschäftigungswachstums und der Sicherheit der Arbeitsplätze durch Interventionen im Zusammenhang mit den oben erwähnten Teilprogrammen (24 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (62 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Weiterbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten (14 % des gesamten ESF-Zuschusses).


De Europese Raad wijst er met klem op dat het van belang is dat President Milosevic zijn door de Europese Raad toegejuichte ontmoeting met President Jeltsin op 16 juni benut om mee te delen dat op bovengenoemde punten stappen voorwaarts zullen worden gedaan en toe te zeggen dat deze maatregelen door Belgrado volledig ten uitvoer zullen worden gelegd.

Der Europäische Rat hält es für sehr wichtig, daß Präsident Milosevic sein Treffen mit Präsident Jelzin am 16. Juni in Moskau, das der Europäische Rat begrüßt, dazu nutzt, um in den obengenannten Fragen Fortschritte anzukündigen und Belgrad auf ihre vollständige Durchführung festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde maatregelen zullen' ->

Date index: 2023-02-27
w