Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een mededeling uitgaan waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In 2014 deed de Europese Commissie een mededeling uitgaan waarin werd beschreven welke politieke prioriteiten gesteld moeten worden om in 2020 dichter bij een volledig functionerende, op vertrouwen, mobiliteit en groei gerichte gemeenschappelijke Europese rechtsruimte te komen.

Im Jahr 2014 legte die Europäische Kommission eine Mitteilung vor, die die zu verfolgenden politischen Prioritäten dargelegte, um bis 2020 weitere Fortschritte auf dem Weg zu einem voll funktionsfähigen europäischen Rechtsraum zu machen, der sich an Vertrauen, Mobilität und Wachstum orientiert.


In de tweede helft van 2002 zal de Commissie een mededeling indienen, waarin een kader voor communautaire maatregelen voor verre visserij zal worden vastgesteld, waarin rekening wordt gehouden met de conclusies van de Raad van oktober 1997, het evaluatieverslag 1999, het verslag van de Rekenkamer 2001 en de ervaring die door de diensten van de Commissie is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de visserijovereenkomsten.

Im Dezember 2002 wird die Kommission eine Mitteilung vorlegen, in der ein Rahmen für die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Hochseefischerei aufgezeigt wird, bei dem neben den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1997, dem Bewertungsbericht von 1999 und dem Bericht des Rechnungshofs für 2001 auch die von den Dienststellen der Kommission gesammelten Erfahrungen in der Durchführung von Fischereiabkommen berücksichtigt werden.


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


Op 27 april 2009 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd waarin een nieuwe EU-strategie voor jongeren wordt vastgelegd, die tot doel heeft een kader vast te stellen voor samenwerking in jongerenzaken in de komende tien jaar.

Am 27. April 2009 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung, die eine neue EU-Strategie für die Jugend bestimmte und auf die Festlegung eines Rahmens der jugendpolitischen Zusammenarbeit im nächsten Jahrzehnt abzielte.


In oktober zal de Commissie een mededeling presenteren waarin de cohesie van de aanpak uit de doeken wordt gedaan, tegelijk met een tijdschema voor verdere maatregelen.

Bis Oktober wird die Kommission eine Mitteilung, in der die Logik des Ansatzes, den sie präsentieren wird, festgelegt ist, sowie einen Zeitplan für weitere Maßnahmen vorlegen.


In 2007 deed de Europese Commissie haar mededeling uitgaan, en nu hebben we ook het verslag van het Europees Parlement.

Im Jahr 2007 veröffentlichte die Kommission ihre Mitteilung, und nun liegt uns auch der Bericht des Europäischen Parlaments vor.


Naar aanleiding van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met het oog op verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad inzake de instandhouding en duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het GVB, en met name hoofdstuk V hiervan dat een nieuw juridisch kader voor een communautair controle- en handhavingssysteem schept, heeft de Commissie een mededeling ingediend waarin zij het volgende voorstelt:

Im Anschluss an die Revision der gemeinsamen Fischereipolitik und unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der GFP, insbesondere Kapitel V, das einen neuen Rechtsrahmen für ein Gemeinschaftssystem zur Kontrolle und Sanktion einführt, unterbreitete die Kommission eine Mitteilung, in der sie Folgendes vorschlägt:


In februari 2003 heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin een overzicht wordt geboden van de vooruitgang die met het actieprogramma "Versnelde actie ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding" werd geboekt en waarin nadere aanbevelingen voor verdere actie worden gedaan [29].

Im Februar 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung zur Bewertung der Fortschritte im Rahmen des Aktionsprogramm, mit dem Titel "Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung", mit Empfehlungen für weitere Maßnahmen [29].


In juni 2001 heeft de Commissie een mededeling uitgevaardigd waarin een strategie wordt geschetst voor het herstel van de kabeljauw en heek in de wateren van de Gemeenschap en in de daaraan grenzende wateren.

Im Juni 2001 gab die Kommission eine Mitteilung heraus, in der sie die Strategie für die Wiederauffüllung der Kabeljau- und Seehechtbestände in Gemeinschaftsgewässern und angrenzenden Gewässern darstellt.


In januari 2000 nam de Commissie een mededeling aan waarin de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte werd voorgesteld [1].

Im Januar 2000 nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums (EFR) vorgeschlagen wird [1].


w