Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie richtte zich voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal zich voornamelijk laten leiden door haar recente mededeling over conflictpreventie. [16] De nadruk zal worden gelegd op preventieve actie op basis van internationale samenwerking en coördinatie en het effectiever mobiliseren van alle communautaire instrumenten.

Die Kommission wird dabei vor allem nach ihrer vor kurzem vorgelegten Mitteilung zum Thema Konfliktvermeidung [16] vorgehen und schwerpunktmäßig unter verstärktem Einsatz aller Gemeinschaftsinstrumente Prävention im Rahmen der internationalen Kooperation und Koordination betreiben.


In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.

Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.


In overeenstemming met de verordening inzake de oprichting van het EMA heeft het EMA zich voornamelijk geconcentreerd op de belangrijkste beleidsmakers in de EU, in het bijzonder op de Commissie, en minder op andere gebruikers zoals het algemene publiek.

Entsprechend ihrer Verordnung arbeitete die EUA im Wesentlichen gezielt für die wichtigsten politischen Akteure in der EU, insbesondere für die Kommission, weniger für andere, zum Beispiel die Öffentlichkeit im weiteren Sinne.


Onze commissie richtte zich meer specifiek op de consumenten en concentreerde zich op zaken die betrekking hadden op consumentenbescherming en op voorstellen die een ware Europese interne aardgasmarkt bevorderen en veiligstellen.

Was nun konkret die Verbraucher betrifft, so konzentrierte sich unser Ausschuss auf Fragen des Verbraucherschutzes und auf Vorschläge, die einen echten europäischen Binnenmarkt für Erdgas fördern und sicherstellen.


Gezien het belang ervan en om redenen van zichtbaarheid moet dit artikel in de basisverordening van de Raad worden opgenomen in plaats van het over te laten aan de uitvoeringsbepalingen van de Commissie die zich voornamelijk zullen richten op strikt administratieve aspecten.

Aufgrund der Bedeutung dieses Artikels und aus Gründen der Sichtbarkeit wird es für zweckmäßiger erachtet, diesen Artikel in die Grundverordnung des Rates aufzunehmen und nicht in die Durchführungsbestimmungen der Kommission, die sich auf rein administrative Aspekte konzentrieren werden.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie richtte zich uitsluitend op de bepalingen inza­ke diensten aan belastingplichtigen (b2b-leveringen).

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag hatte ausschließlich die an steuerpflichtige Personen erbrachten Dienstleistungen – B2B – zum Gegenstand.


Daarentegen heeft de Commissie geoordeeld dat er geen sprake kan zijn van een dienst van algemeen economisch belang en de toepassing van de desbetreffende Altmark-rechtspraak wanneer de leverancier geen duidelijke opdracht heeft, hij niet verplicht is alle burgers en ondernemingen in gebieden met weinig dekking breedbandtoegang te bieden en op breedband aan te sluiten en hij zich voornamelijk op het aansluiten van ondernemingen richt

Dahingegen hat die Kommission entschieden, dass das Vorliegen einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die anschließende Berufung auf die Altmark-Rechtsprechung nicht akzeptiert werden kann, wenn der Betreiber weder einen eindeutigen Auftrag noch die Verpflichtung hatte, Breitbandzugänge bereitzustellen und allen Bürgern und Unternehmen in unterversorgten Gebieten das Breitbandnetz zugänglich zu machen, sondern vor allem im Anschlussgeschäft tätig war


De discussie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (hierna: de commissie) over de ontwerpkaderverordening inzake de structuurfondsen en het Cohesiefonds richtte zich vooral op het Europees Sociaal Fonds en andere zaken die gerelateerd zijn aan haar werkterrein.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (im Folgenden der Ausschuss) hat den Entwurf einer Rahmenverordnung für Strukturfonds und Kohäsionsfonds mit besonderem Augenmerk auf den Europäischen Sozialfonds und auf andere in seinen Zuständigkeitsbereich fallende Fragen erörtert.


Terwijl de Commissie begrotingscontrole zich voornamelijk bezig zal houden met de kwijting en de financiële controle zal de rapporteur van de Begrotingscommissie zijn analyse concentreren op het derde aspect: de eigen middelen

Während sich der Ausschuß für Haushaltskontrolle in erster Linie mit den Aspekten der Entlastung und der Finanzkontrolle befassen wird, konzentriert sich der Verfasser der Stellungnahme des Haushaltsausschusses bei seiner Analyse auf den dritten Aspekt: die Eigenmittel.


Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ervan).

Wie sich aus der Art des Auswahlverfahrens, das im ,Informationsdossier" festgelegt ist, ergibt, hat sich die Kommission im Wesentlichen auf die Wahrung der Kohärenz und die Vereinbarkeit mit dem Fünften Umweltaktionsprogramm (5. UAP) und dessen allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle wichtigen politischen Bereiche und den Grundsatz der ,gemeinsamen Verantwortung" konzentriert (was bedeutet, dass alle Tätigkeite ...[+++]


w