Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie schortte daarom haar inbreukprocedures " (Nederlands → Duits) :

De Commissie schortte daarom haar inbreukprocedures op om beide lidstaten de kans te geven feitenmateriaal te verzamelen over de vraag of de houdbaarheid van de gezondheidszorg werd bedreigd.

Die Kommission setzte daher ihr Vertragsverletzungsverfahren aus, um den beiden Mitgliedstaaten Gelegenheit zu geben, Beweise dafür zu sammeln, dass die Nachhaltigkeit ihres Gesundheitssystems gefährdet ist.


De Commissie zal daarom haar voorstel intrekken en met een nieuw initiatief komen dat in het werkprogamma van de Commissie voor 2016 zal worden opgenomen.

Die Kommission wird ihren Vorschlag darum zurückziehen und im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2016 einen neuen Vorschlag unterbreiten.


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


De Commissie zal daarom haar handhavingsbeleid erop toespitsen, dat ervoor wordt gezorgd dat de markten naar behoren functioneren en de gebruikers profiteren van de doelmatigheid en productiviteit die het resultaat zijn van een daadwerkelijke mededinging tussen ondernemingen.

Deshalb wird die Kommission bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts darauf achten, dass die Märkte reibungslos funktionieren und die Verbraucher von der Effizienz und Produktivität profitieren, die ein wirksamer Wettbewerb zwischen Unternehmen hervorbringt.


De Commissie had daarom besloten inbreukprocedures tegen deze landen te beginnen omdat zij zich niet aan de arresten van het Hof conformeerden (zie IP/05/347 en IP/05/921).

In der Folge sah sich die Kommission veranlasst, Vertragsverletzungsverfahren gegen diese Länder wegen Nichtbeachtung der Urteile einzuleiten (siehe IP/05/347 und IP/05/921).


De Commissie moet daarom haar besluiten tot inleiding van de procedure kunnen bekendmaken.

Die Kommission sollte deshalb ihre verfahrenseinleitenden Beschlüsse bekannt machen können.


De Commissie herhaalt daarom haar standpunt dat de tweeledige strategie noodzakelijk is en dat met name de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting op de activiteiten van de ondernemingen in de gehele EU de enige manier is waarop ondernemingen in de interne markt deze problemen systematisch kunnen overwinnen en er op het gebied van de vennootschapsbelasting echte interne markt omstandigheden kunnen worden gecreëerd.

Die Kommission ist deshalb nach wie vor der Ansicht, dass die zweigleisige Strategie notwendig ist, und dass insbesondere eine einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage für die grenzüberschrei tende Unternehmenstätigkeit in der EU der einzige Weg ist, diese Hindernisse im Binnenmarkt systematisch zu überwinden und im Körperschaftsteuerbereich echte Binnenmarktverhältnisse zu schaffen.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitgesloten. De Commissie besloot o ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]


2. Bij haar besluit van 1 april 1987 [1] heeft de Commissie daarom haar diensten opgedragen alle wetgevingbesluiten na maximaal tien wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren.

2. Die Kommission hat daher mit Beschluss vom 1. April 1987 [1] ihre Dienststellen angewiesen, alle Rechtsakte spätestens nach der zehnten Änderung zu kodifizieren. Dabei hat sie jedoch betont, dass es sich um eine Mindestanforderung handelt, denn im Interesse der Klarheit und des guten Verständnisses der Gemeinschaftsvorschriften sollten die Dienststellen bemüht sein, die in ihre Zuständigkeit fallenden Rechtsakte in kürzeren Abständen zu kodifizieren.


De Commissie heeft daarom haar toestemming verleend voor de transactie.

Die Kommission hat daher der Gründung des Gemeinschaftsunternehmens der beiden Unternehmen zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie schortte daarom haar inbreukprocedures' ->

Date index: 2024-02-18
w