Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congolese autoriteiten zich inspannen » (Néerlandais → Allemand) :

is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs overeenstemming heeft bereikt over ...[+++]

begrüßt die Anstrengungen der staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften über das Verbot des Handels mit sowie der Aufbereitung von Mineralien in Gebieten, in denen Mineralien rechtswidrig abgebaut werden, also beispielsweise in Gebieten, die von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden; fordert die staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo auf, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu stärken und eine umfassendere Kontrolle im Zusammenhang mit der Vergabe von Abbaulizenzen und der Zweckentfremdung der Einnahmen aus dem Bergbau zu ermöglichen; fordert die EU a ...[+++]


9. is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groepen worden gecontroleerd; roept de Congolese autoriteiten op deze wetgeving strenger toe te passen om een eind te maken aan de illegale exploitatie van hun minerale hulpbronnen, en vraagt de DRC verdere inspanningen te leveren om de transparantie-initiatieven van de winningsindustrieën na te leven;

9. begrüßt die Bemühungen der kongolesischen Behörden, Rechtvorschriften durchzusetzen, mit denen der Handel und die Verarbeitung von Mineralien in Regionen verboten wird, in denen diese illegal abgebaut werden, so etwa in von bewaffneten Gruppen kontrollierten Gebieten; fordert die kongolesischen Behörden auf, ihre Rechtsvorschriften besser durchzusetzen, damit der illegalen Ausbeutung mineralischer Rohstoffe ein Ende bereitet wird, und fordert die DR Kongo auf, weiterhin danach zu streben, der Initiative für Transparenz in der Rohs ...[+++]


10. verzoekt de Congolese autoriteiten, zich beroepend op het beginsel van vrije meningsuiting, de vertoning in de DRC van de documentaire die filmer Thierry Michel over deze zaak heeft gemaakt niet te verbieden;

10. fordert die staatlichen kongolesischen Stellen auf, im Namen der Meinungsfreiheit die Ausstrahlung des Dokumentarfilms des Regisseurs Thierry Michel über diesen Fall nicht zu behindern;


Bovendien moeten de bevoegde autoriteiten zich inspannen om controles uit te voeren als zij beschikken over relevante informatie, met inbegrip van door derden geuite bezwaren.

Des Weiteren sollten die zuständigen Behörden bemüht sein, Kontrollen vorzunehmen, wenn ihnen relevante Informationen, einschließlich begründeter Bedenken Dritter, vorliegen.


Artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad machtigt de Europese Bankautoriteit (EBA) tot het opstellen van richtsnoeren voor de gemeenschappelijke, uniforme en consistente toepassing van het Unierecht en vereist dat bevoegde autoriteiten en financiële instellingen waarvoor dergelijke richtsnoeren zijn bedoeld, zich tot het uiterste inspannen om aan deze richtsnoeren te voldoen.

Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates befugt die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) zur Ausgabe von Leitlinien mit dem Ziel, die gemeinsame, einheitliche und kohärente Anwendung des Unionsrechts sicherzustellen, und verlangt von den zuständigen Behörden und Finanzinstituten, an die diese Leitlinien gerichtet sind, alle erforderlichen Anstrengungen, um diesen Leitlinien nachzukommen.


de bevoegde autoriteiten zich tot het uiterste inspannen om aan de overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 door de EBA afgegeven richtsnoeren en aanbevelingen te voldoen en om aan de overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1092/2010 door de ESRB afgegeven waarschuwingen en aanbevelingen gehoor te geven.

die zuständigen Behörden alle erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um den von der EBA gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 erlassenen Leitlinien und Empfehlungen sowie den vom ESRB gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 ausgesprochenen Warnungen und Empfehlungen nachzukommen,


8. verwacht dat de Congolese autoriteiten zich houden aan hun toezeggingen om de geplande plaatselijke verkiezingen te organiseren en de financiering ervan te verzekeren; verzoekt de Raad en de Commissie al het mogelijke te doen om het verkiezingsproces te ondersteunen, door steun te verlenen voor het aanpakken van bestuursproblemen, een gebrek aan transparantie en schendingen van civiele en politieke rechten, in samenwerking met de Congolese autoriteiten;

8. erwartet, dass sich die kongolesische Regierung an ihre Zusage, für die Organisation und Finanzierung der geplanten lokalen Wahlen zu sorgen, hält; fordert den Rat und die Kommission auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um den Wahlprozess zu unterstützen, und Hilfestellung zu leisten, um Probleme der Governance, den Mangel an Transparenz und Verstöße gegen die zivilen und politischen Rechte in Zusammenarbeit mit kongolesischen Regierungsstellen zu bekämpfen;


16. verwacht dat de Congolese autoriteiten zich houden aan hun toezeggingen om de geplande plaatselijke verkiezingen te organiseren en de financiering ervan te verzekeren; verzoekt de Raad en de Commissie al het mogelijke te doen om het verkiezingsproces te ondersteunen, door te helpen bij het aanpakken van de bestuursproblemen, het gebrek aan transparantie en de schendingen van civiele en politieke rechten, in samenwerking met de Congolese autoriteiten;

16. erwartet von den kongolesischen Regierungsstellen, dass sie ihrer Verpflichtung nachkommen, die vorgesehenen Kommunalwahlen durchzuführen und ihre Finanzierung sicherzustellen; fordert den Rat und die Kommission auf, alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um den Wahlprozess zu unterstützen und Hilfestellung zu leisten, damit den Schwierigkeiten bei der Regierungsführung, dem Mangel an Transparenz und den Verstößen gegen die zivilen und politischen Rechte in Zusammenarbeit mit den kongolesischen Regierungsstellen ein Ende bereitet wird;


3. waardeert het dat de Maltese autoriteiten zich inspannen om transparantie te betrachten en de delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en voor het eerst ook de pers vrije toegang tot de centra heeft gegeven;

3. begrüßt die von den maltesischen Behörden unternommenen Bemühungen um Transparenz, die der Delegation des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und zum ersten Mal auch der Presse freien Zugang zu den Zentren gewährt haben;


HERBEVESTIGEND beginsel 16 van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling ingevolge welk nationale autoriteiten zich zouden moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren,

IN BEKRÄFTIGUNG des Grundsatzes 16 der Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung, wonach sich die nationalen Behörden bemühen sollen, die Internalisierung von Umweltkosten und den Einsatz wirtschaftlicher Instrumente zu fördern, wobei unter gebührender Berücksichtigung des öffentlichen Interesses und ohne Störung des Welthandels und internationaler Investitionen dem Ansatz Rechnung getragen wird, dass grundsätzlich der Verursacher die Kosten der Verschmutzung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congolese autoriteiten zich inspannen' ->

Date index: 2024-05-08
w