Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructieve dialoog die tijdens deze ministeriële ontmoeting heeft " (Nederlands → Duits) :

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuursch ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine ...[+++]


17. De ministers gaven uiting aan hun erkentelijkheid jegens de regering en het volk van Guatemala voor de genoten gastvrijheid en de goede organisatie van de conferentie, en dankten de voorzitterschappen pro tempore van beide regio's voor de hartelijke en constructieve dialoog die tijdens deze ministeriële ontmoeting heeft gekenmerkt.

17. Die Minister dankten der Regierung und der Bevölkerung Guatemalas sowohl für ihre Gastfreundschaft als auch für die gute Organisation der Konferenz und dankten ferner auch den amtierenden Vorsitzen beider Regionen für den herzlichen und konstruktiven Dialog, von dem diese Ministerkonferenz getragen war.


De constructieve dialoog die tijdens de controle is ontstaan tussen het Parlement, de agentschappen en de Europese Rekenkamer heeft geleid tot toenemende transparantie en grotere beheersdiscipline.

Der konstruktive Dialog, der sich während des Überwachungsprozesses zwischen dem Parlament, den Agenturen und dem Europäischen Rechnungshof entwickelte, hatte eine Zunahme der Transparenz und eine straffere Verwaltungsdisziplin zur Folge.


Tijdens de ministeriële ontmoeting tussen de EU en de Asean in Jakarta in maart heeft het voorzitterschap een gesprek gehad met een hooggeplaatste Birmaanse ambtenaar. Wij hebben hem meegedeeld dat de Europese Unie zich grote zorgen maakt en zijn autoriteiten aangespoord om te trachten een dialoog tot stand te brengen met alle politieke en etnische groepen in het land o ...[+++]

Beim Ministertreffen EU-ASEAN im März in Jakarta kam der Ratsvorsitz mit einem ranghohen burmesischen Beamten zusammen, um ihn über die Besorgnis der Europäischen Union in Kenntnis zu setzen und seine Behörden zu ermutigen, einen Dialog mit sämtlichen politischen und ethnischen Gruppen des Landes zu beginnen, damit Versöhnung und Demokratie in Burma möglich werden.


Tijdens het bezoek aan Islamabad heeft de ministeriële Trojka uiting gegeven aan haar genoegen over de zeer belangrijke overeenkomst die kort daarvoor door Pakistan en India was gesloten over de modaliteiten voor een constructieve dialoog tussen beide buurlanden. Hieronder vallen ook de kwesties van Jammu en Kashmir.

Während des Besuchs der Ministertroika in Islamabad begrüßte die EU die gerade erzielte wichtige Übereinkunft zwischen Pakistan und Indien bezüglich der Modalitäten für einen strukturierten Dialog zwischen den beiden Nachbarn, darunter der Problematik Jammu und Kaschmir.


75. De Europese Raad bevestigt het belang van het partnerschap met Afrika en uit zijn waardering over de versterking van de dialoog tussen de EU en Afrika als aangegeven in de positieve, constructieve uitkomst van het beraad dat de ministeriële trojka EU-Afrika op 10 november 2003 in Rome gehouden heeft.

75. Der Europäische Rat bekräftigt, welch große Bedeutung der Partnerschaft mit Afrika zukommt, und begrüßt die Intensivierung des Dialogs zwischen der EU und Afrika, die in dem positiven und konstruktiven Ergebnis des Treffens der Ministertroika EU-Afrika vom 10. November 2003 in Rom zum Ausdruck kommt.


Hoewel het hier om een bilaterale ontmoeting ging, heeft minister Michel minister Pérez Roqué op de hoogte gebracht van het resultaat van de negende evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad en heeft hij zijn gast verklaard dat de Europese Unie bereid is de dialoog te hervatten zodra de Cubaanse regering gereed is voor een constructieve ...[+++]

Obgleich die Zusammenkunft bilateralen Charakter trug, informierte der belgische Minister den kubanischen Minister Felipe Pérez Roqué über die Schlussfolgerungen des Rates bezüglich der neunten Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts und erklärte die Bereitschaft der Europäischen Union zur Wiederaufnahme des Dialogs, sobald die kubanischen Behörden bereit sind, in einen konstruktiven ...[+++]


De Raad heeft bij diverse gelegenheden (het meest recent tijdens de ontmoeting tussen de ministeriële EU-trojka en de heer Granic, minister van Buitenlandse Zaken van Kroatië, op 23 maart, en tijdens de gezamenlijke internationale demarche bij president Tudjman op 14 april) zijn mening gegeven over de mate waarin Kroatië voldoet aan de conditionaliteit van de regionale aanpak.

Der Rat hat sich mehrfach (zuletzt bei der Zusammenkunft der EU-Ministertroika mit Außenminister Granic am 23. März sowie in der kombinierten internationalen Demarche bei Präsident Tudjman am 14. April) zu der Frage geäußert, inwiefern Kroatien die Konditionalität des Regionalkonzeptes erfüllt.


De ministers dankten het Spaanse volk en de regering van het Koninkrijk Spanje voor hun gastvrijheid en de uitstekende organisatie van de conferentie, en de voorzitters van beide regio's voor de hartelijke en opbouwende dialoog waarbinnen zich deze nieuwe ministeriële ontmoeting heeft afgespeeld.

Die Minister dankten dem spanischen Volk und der Regierung des Königreichs Spanien für ihre Gastfreundschaft und die ausgezeichnete Organisation der Konferenz; sie dankten ferner den amtierenden Vorsitzen beider Regionen für den herzlichen und konstruktiven Dialog, von dem diese Ministerkonferenz getragen war.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de u ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung de ...[+++]


w