Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consument tegemoet komen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben verheugd over hun goede wil en over het uitstekende werk dat de nationale consumentenautoriteiten hebben verzet om de Europese consument tegemoet te komen".

Ich begrüße diese Zusage und danke den nationalen Verbraucherbehörden für ihre ausgezeichnete Arbeit, die zu einem faireren Umgang mit den europäischen Verbrauchern führen wird.“


37. benadrukt dat er behoefte is aan een meer holistische aanpak die erop gericht is aan de wensen van de consument tegemoet te komen, door verruiming van het aanbod en het gebruik van innovatieve en betaalbare legale inhoud, op basis van bedrijfsmodellen die zijn toegesneden op internet en die het mogelijk maken de belemmeringen voor de verwezenlijking van een werkelijke digitale interne markt op te heffen, waarbij het evenwicht wordt bewaard tussen de rechten van consumenten en de bescherming van innovatoren en ontwerpers;

37. unterstreicht die Notwendigkeit eines ganzheitlicheren Ansatzes, wobei der Schwerpunkt auf der Frage liegen sollte, wie die Nachfrage der Verbraucher befriedigt werden kann, indem die Verfügbarkeit und die Akzeptanz innovativer und erschwinglicher legaler Angebote gesteigert werden können, denen auf das Internet zugeschnittene Geschäftsmodelle zugrunde liegen und mit denen die Hindernisse für die Schaffung eines tatsächlichen europäischen digitalen Binnenmarkts beseitigt werden können, aber ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Verbraucher und dem Schutz von Innovatoren und Urhebern gewahrt werden kann;


37. benadrukt dat er behoefte is aan een meer holistische aanpak die erop gericht is aan de wensen van de consument tegemoet te komen, door verruiming van het aanbod en het gebruik van innovatieve en betaalbare legale inhoud, op basis van bedrijfsmodellen die zijn toegesneden op internet en die het mogelijk maken de belemmeringen voor de verwezenlijking van een werkelijke digitale interne markt op te heffen, waarbij het evenwicht wordt bewaard tussen de rechten van consumenten en de bescherming van innovatoren en ontwerpers;

37. unterstreicht die Notwendigkeit eines ganzheitlicheren Ansatzes, wobei der Schwerpunkt auf der Frage liegen sollte, wie die Nachfrage der Verbraucher befriedigt werden kann, indem die Verfügbarkeit und die Akzeptanz innovativer und erschwinglicher legaler Angebote gesteigert werden können, denen auf das Internet zugeschnittene Geschäftsmodelle zugrunde liegen und mit denen die Hindernisse für die Schaffung eines tatsächlichen europäischen digitalen Binnenmarkts beseitigt werden können, aber ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Verbraucher und dem Schutz von Innovatoren und Urhebern gewahrt werden kann;


16. benadrukt dat er behoefte is aan een holistischer aanpak die erop gericht is aan de wensen van de consument tegemoet te komen, door ervoor te zorgen dat het aanbod van innovatieve en betaalbare inhoud wordt verruimd, op basis van bedrijfsmodellen die zijn toegesneden op internet en die het mogelijk maken dat alle belemmeringen voor de verwezenlijking van een werkelijke digitale interne markt worden weggenomen, maar die daarbij wel een juiste balans weten te vinden tussen de rechten van consumenten en de bescherming van innovatoren en makers;

16. unterstreicht die Bedeutung eines ganzheitlicheren Ansatzes, wobei der Schwerpunkt auf der Frage liegen sollte, wie die Nachfrage der Verbraucher befriedigt werden kann, indem die Verfügbarkeit und die Akzeptanz eines legalen, innovativen und erschwinglichen Angebots gesteigert werden können, wobei diesem Angebot auf das Internet zugeschnittene Geschäftsmodelle zugrunde liegen sollten, mit denen die Hindernisse für die Schaffung eines tatsächlichen europäischen digitalen Binnenmarkts beseitigt werden können, aber ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Verbraucher und dem Schutz von Innovatoren und Urhebern gewahrt werde ...[+++]


We moeten klaar zijn voor de moderne samenleving. Onze voorstellen komen met een goede balans tegemoet aan de belangen van zowel consument als producent”.

Wir müssen für eine moderne Gesellschaft bereit sein. Dafür werden wir Vorschläge vorlegen, die sowohl den Interessen der Verbraucherinnen und Verbraucher als auch denen der Wirtschaft gerecht werden.“


Met name stelt de Commissie voor om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de burgers omtrent de bescherming van zijn privélevenssfeer teneinde het vertrouwen van de consument en de positie van Europa te verbeteren op een markt die wereldwijd met 60% groeit.

Darin schlägt sie insbesondere vor, auf die Sorgen der Bürger um den Schutz ihrer persönlichen Daten einzugehen, um das Vertrauen der Verbraucher und die Position Europas auf diesem weltweit um 60 % wachsenden Markt zu stärken.


B. het feit verwelkomend dat het industriebeleid in de EU na tien jaar weer op de agenda staat; in de mening dat deze nieuwe vorm van industriebeleid gekenmerkt wordt door steun voor verandering in plaats van bescherming van industrieën die niet tegemoet komen aan de wensen van de consument of de behoeften van de burgers; van oordeel dat de uitbreiding op de lange termijn de industrie, zowel in de nieuwe als in de huidige lidstaten veel kansen biedt ...[+++]

B. mit Genugtuung darüber, dass die Industriepolitik nach zehn Jahren in der EU wieder zur Debatte steht; ist der Ansicht, dass diese neuartige Industriepolitik gekennzeichnet ist durch Förderung des Wandels und nicht durch Schutz von Industriezweigen, die den Verbraucherwünschen oder dem Bedarf der Allgemeinheit nicht entsprechen; stellt fest, dass die Erweiterung langfristig für die Industrie in den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten gleichermaßen eine Vielzahl von Chancen eröffnet und dass sie einen positiven Beitrag zu der gesamten Industriepolitik der EU leisten dürfte,


1. verwelkomt het feit dat het industriebeleid in de EU na tien jaar weer op de agenda staat; ziet dat deze nieuwe vorm industriebeleid gekenmerkt wordt door steun voor verandering in plaats van bescherming van industrieën die niet tegemoet komen aan de wensen van de consument of de behoeften van de burgers; stelt vast dat de uitbreiding de industrie, zowel in de nieuwe als de huidige lidstaten veel kansen biedt en dat zij een positieve bijdrage aan het gehele industriebeleid in de EU zal moeten leveren;

1. begrüßt es, dass die Industriepolitik nach zehn Jahren in der EU wieder zur Debatte steht; ist der Ansicht, dass diese neuartige Industriepolitik gekennzeichnet ist durch Förderung des Wandels und nicht durch Schutz von Industriezweigen, die den Verbraucherwünschen oder dem Bedarf der Allgemeinheit nicht entsprechen; stellt fest, dass die Erweiterung für die Industrie in den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten gleichermaßen eine Vielzahl von Chancen eröffnet und dass sie einen positiven Beitrag zu der gesamten Industriepolitik der EU leisten dürfte;


De openbare raadpleging over het witboek en de reacties van het Europees Parlement en de Raad van ministers bevestigden dat de oprichting van een Europese Voedselautoriteit met wetenschappelijke en technische bevoegdheden algemeen beschouwd wordt als de beste manier om aan de toenemende behoefte aan deugdelijk beleid op wetenschappelijke grondslag tegemoet te komen en het vertrouwen van de consument te vergroten.

Die Konsultation der Öffentlichkeit zum Weißbuch sowie die Reaktionen des Europäischen Parlaments und des Ministerrats haben bestätigt, dass die Einrichtung einer Lebensmittelbehörde mit Zuständigkeit für wissenschaftliche und technische Fragen allgemein als der wirksamste Weg angesehen wird, dem steigenden Bedarf an einer soliden wissenschaftlichen Grundlage für politische Entscheidungen zu entsprechen und das Vertrauen der Verbraucher zu stärken.


De uitdagingen waarmee de Europese handel wordt geconfronteerd, zijn ondermeer de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en met name de elektronische handel, de noodzaak om de doeltreffendheid en een betere werking van de interne markt te waarborgen, de invoering van de euro als eenheidsmunt, de noodzaak om aan de wensen van de consument tegemoet te komen, de behoefte aan een eenvoudiger en minder kostbaar ondernemingsklimaat en de aanpak van de kwestie van werkgelegenheid, concurrentievermogen en samenhang in zowel de landelijke als de stedelijke omg ...[+++]

Zu den Herausforderungen, denen sich der europäische Handel stellen muß, zählt die Entwicklung der Informationsgesellschaft und besonders des elektronischen Geschäftsverkehrs, die Notwendigkeit eines effektiven und besser funktionierenden Binnenmarkts, die Einführung der einheitlichen Währung EURO, die Notwendigkeit, den Verbraucherbelangen gerecht zu werden und ein einfacheres, kostengünstigeres Unternehmensumfeld zu schaffen; ferner müssen die Probleme auf den Gebieten Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt sowohl im ländlichen Raum als auch im städtischen Umfeld bewältigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument tegemoet komen' ->

Date index: 2022-03-01
w