Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan een identiek of vergelijkbaar standpunt innemen " (Nederlands → Duits) :

de delegaties die over een bepaald punt, een bepaalde tekst of een gedeelte daarvan een identiek of vergelijkbaar standpunt innemen, verzoeken een woordvoerder aan te wijzen die tijdens de zitting of vooraf schriftelijk hun gezamenlijke standpunt presenteert.

die Delegationen, die zu einem bestimmten Punkt, Text oder Textteil eine übereinstimmende oder ähnliche Position haben, bitten, eine dieser Delegationen zu bestimmen, die in der Sitzung oder im Voraus schriftlich in ihrem Namen den Standpunkt darlegt, den diese Delegationen teilen.


e)de delegaties die over een bepaald punt, een bepaalde tekst of een gedeelte daarvan een identiek of vergelijkbaar standpunt innemen, verzoeken een woordvoerder aan te wijzen die tijdens de zitting of vooraf schriftelijk hun gezamenlijke standpunt presenteert.

e)die Delegationen, die zu einem bestimmten Punkt, Text oder Textteil eine übereinstimmende oder ähnliche Position haben, bitten, eine dieser Delegationen zu bestimmen, die in der Sitzung oder im Voraus schriftlich in ihrem Namen den Standpunkt darlegt, den diese Delegationen teilen.


de delegaties die over een bepaald punt, een bepaalde tekst of een gedeelte daarvan een identiek of vergelijkbaar standpunt innemen, verzoeken een woordvoerder aan te wijzen die tijdens de zitting of vooraf schriftelijk hun gezamenlijke standpunt presenteert.

die Delegationen, die zu einem bestimmten Punkt, Text oder Textteil eine übereinstimmende oder ähnliche Position haben, bitten, eine dieser Delegationen zu bestimmen, die in der Sitzung oder im Voraus schriftlich in ihrem Namen den Standpunkt darlegt, den diese Delegationen teilen.


Ik ben van mening dat, als Europa zich op dit vlak werkelijk verenigt, het in staat zou zijn iets vergelijkbaars te doen als we deden met betrekking tot het moratorium op de doodstraf: zorg dat de Verenigde Naties een standpunt innemen over een belangrijk verenigd Europees standpunt, en geef daarbij mondiale rechtsgeldigheid aan het antwoord op terrorisme.

In dieser Frage könnte Europa, wenn es sich wirklich einig ist, ähnlich vorgehen, wie wir das beim Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe getan haben: die Vereinten Nationen auf eine gewichtige, gefestigte europäischen Position einschwören und auf diese Weise der Antwort auf den Terrorismus weltweite Legitimation verleihen.


Het Europees Parlement mag in deze zaak van algemeen belang niet het slecht geïnformeerde en comfortabele standpunt van non-interventie innemen, maar moet in plaats daarvan vasthouden aan zijn eigen voorschriften en eisen, die het op het vlak van mensen-, minderheids- en taalrechten stelt.

In dieser Angelegenheit von öffentlichem Interesse sollte das Europäische Parlament keine schlecht informierte, bequeme Haltung des Nichteingreifens annehmen, sondern seine eigenen Verordnungen und Forderungen durchsetzen, die es im Bereich der Menschen-, Minderheiten- und Sprachenrechte unterstützt.


Het moment is aangebroken om de wetgevingen met betrekking tot dit vraagstuk te harmoniseren, en in afwachting daarvan moet de Commissie met de instrumenten die zij momenteel - naar men ons zegt - aan het uitwerken is, van meet af aan een duidelijk en zeer strikt standpunt innemen ten aanzien van de beleidsvormen die de Unie en haar lidstaten moeten toepassen, zodat ook wij duidelijk stelling kunnen nemen in deze aangelegenheden.

Es wird Zeit, die einschlägigen Rechtsvorschriften zu harmonisieren, und bis dahin muss die Kommission mit den Instrumenten, die ihrem Bekunden nach derzeit ausgearbeitet werden, schon jetzt einen ganz klaren, rigorosen Standpunkt in Bezug auf die Politik festlegen, die die Union und ihre Mitgliedstaaten umsetzen sollen, so dass wir in dieser Sache eindeutig Position beziehen können.


Het Oostenrijkse voorzitterschap zal afgezien daarvan de strategie voor duurzame ontwikkeling aan een herziening onderwerpen, waarbij de verschillende Raadsformatie een standpunt zullen innemen. Milieuvriendelijke productie- en consumptiemodellen kunnen namelijk de groei in de interne markt aanzienlijke stimuleren en tegelijkertijd de concurrentiepositie van de Europese bedrijven op de wereldmarkt versterken.

Der österreichische Vorsitz wird zudem eine Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung durchführen, wobei die verschiedenen Ratsformationen Stellung nehmen werden. Umweltfreundliche Produktions- und Verbrauchsmuster können nämlich das Wachstum im Binnenmarkt erheblich anregen und gleichzeitig die Wettbewerbsposition der europäischen Unternehmen auf den Weltmärkten verbessern.


onverminderd het standpunt dat de bevoegde commissie van het Parlement overeenkomstig artikel 180 en Bijlage VI van het Reglement kan innemen, is artikel 86 van het Reglement van toepassing naar analogie van de instemming van het Parlement met de te verlenen kwijting, overeenkomstig artikel 20 van het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen op 21 februari 2002, tot oprich ...[+++]

Unbeschadet jeglicher Auffassung, die der zuständige Ausschusse des Parlaments gemäß Artikel 180 und Anlage VI der Geschäftsordnung äußern könnte, gilt Artikel 86 der Geschäftsordnung sinngemäß für die Zustimmung, die das Parlament gemäß Artikel 20 des Beschlusses der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 21. Februar 2002 über die Einrichtung eines Fonds zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union und über die Festlegung der Finanzregelung für seine Verwaltung zu erteilen hat.


De Raad bepaalde het standpunt dat de Europese Unie zal innemen tijdens de eerste samenwerkingsraad met Rusland op 27 januari; aan de vooravond daarvan zal tijdens het diner een politieke dialoog plaatsvinden over internationale problemen.

Der Rat legte den Standpunkt der Europäischen Union im Hinblick auf die für den 27. Januar anberaumte erste Tagung des Kooperationsrates EU-Rußland fest; am Vorabend dieser Tagung soll während des Abendessens ein politischer Dialog über internationale Fragen geführt werden.


De Commissie heeft de Spaanse autoriteiten daarvan in kennis gesteld dat zij geen standpunt kan innemen over de ontvangen aanmelding omdat deze alleen de steun in 1994 voor 30 verschillende steunprojecten betreft, waarvoor reeds een reeks steunmaatregelen voor de periode 1994-1997 is goedgekeurd.

Die Kommission hat der spanischen Regierung mitgeteilt, daß sie die jetzt eingegangene Meldung nicht bearbeiten könne, da sie nur Beihilfen betreffe, die 1994 für 30 Vorhaben gewährt werden sollen, die allerdings bereits von der Genehmigung des gesamten Beihilfevorhabens für den Zeitraum 1994 - 1997 erfaßt würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan een identiek of vergelijkbaar standpunt innemen' ->

Date index: 2022-01-27
w