Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde straffen moeten " (Nederlands → Duits) :

Voor de vervalsing van geneesmiddelen moeten dezelfde straffen gelden als voor drugshandel.

Die Sanktionen für die Fälschung von Arzneimitteln sollten denen für Drogenhandel entsprechen.


Hij zal in het bijzonder moeten nagaan of de bevoegde autoriteiten deze overtredingen in de praktijk met dezelfde bekwame spoed vervolgen en de bevoegde rechters gelijkwaardige straffen opleggen.

Es wird insbesondere prüfen müssen, ob sie von den zuständigen Behörden in der Praxis mit der gleichen Sorgfalt verfolgt werden und zur Verhängung vergleichbarer Strafen durch die zuständigen Gerichte führen.


We moeten transparantie en dezelfde soorten statistieken hebben, en we moeten lidstaten kunnen belonen en straffen, zodat ze niet alleen beloften doen, maar ze ook nakomen.

Wir brauchen Transparenz und dieselben Arten von Statistiken, wir brauchen Anreize und Sanktionen für die Mitgliedstaaten, nicht nur Versprechungen zu machen, sondern diese auch einzuhalten.


31. steunt de oprichting van een EU-kustwacht, aangezien dat niet alleen noodzakelijk is ter bestrijding van mariene vervuiling, illegale immigratie en terrorisme, maar ook om illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven visserij (IUU-activiteiten) tegen te gaan en om de maritieme veiligheidsnormen te verscherpen; het is de bedoeling dat het nieuwe Communautair Bureau voor visserijcontrole in Vigo de activiteiten van alle kustlidstaten gaat coördineren met het oog op een gezamenlijke aanpak van de maritieme surveillance; in de gehele EU moeten de regels op uniforme wijze worden toegepast en gehandhaafd, in die zin dat de rechtbanken in de ...[+++]

31. unterstützt die Schaffung einer EU-Küstenwacht, um die Verschmutzung der Meere, die illegale Einwanderung und den Terrorismus in den Griff zu bekommen, gegen IUU vorzugehen und die Normen für die Sicherheit des Seeverkehrs anzuheben; ist der Auffassung, dass die neue Europäische Fischereiaufsichtsagentur in Vigo seine Aktivitäten mit allen Küstenmitgliedstaaten koordinieren muss, um ein gemeinsames Herangehen an die Meeresüberwachung zu gewährleisten; stellt fest, dass innerhalb der EU überall die gleiche Strafverfolgung mit gleichen an den Gerichten der Mitgliedstaaten zur Anwendung kommenden ...[+++]


- (Is het steeds mogelijk om nationale strafbepalingen die onverenigbaar zijn het gemeenschapsrecht, opzij te zetten, of een gelijkstellingsbepaling in te voeren in die zin, dat de lidstaten dezelfde straffen moeten opleggen als bij overtredingen van het nationale recht worden opgelegd?)

– (Ist in jedem Fall die Neutralisierung nationaler Strafrechtsvorschriften, die nicht im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen, oder eine Assimilationsklausel möglich, wonach die Mitgliedstaaten die gleichen Strafen festlegen, die auch bei einem Verstoß gegen nationales Recht zum Tragen kommen?)


Hoewel voor wederzijdse erkenning van alternatieve straffen in beginsel dezelfde richtsnoeren zouden moeten gelden als voor vrijheidsstraffen of geldstraffen, ligt het, gezien het brede scala van maatregelen die onder deze categorie vallen, echter voor de hand meer speelruimte over te laten voor de betrokken lidstaten.

Daher sollte die gegenseitige Anerkennung alternativer Maßnahmen zwar grundsätz lich denselben Leitlinien folgen wie die Anerkennung von Haft- oder Geldstrafen, den betreffenden Mitgliedstaaten jedoch angesichts der großen Bandbreite solcher Maßnahmen ein größerer Ermessensspielraum belassen werden.


Hoewel voor wederzijdse erkenning van alternatieve straffen in beginsel dezelfde richtsnoeren zouden moeten gelden als voor vrijheidsstraffen of geldstraffen, ligt het, gezien het brede scala van maatregelen die onder deze categorie vallen, echter voor de hand meer speelruimte over te laten voor de betrokken lidstaten.

Daher sollte die gegenseitige Anerkennung alternativer Maßnahmen zwar grundsätz lich denselben Leitlinien folgen wie die Anerkennung von Haft- oder Geldstrafen, den betreffenden Mitgliedstaaten jedoch angesichts der großen Bandbreite solcher Maßnahmen ein größerer Ermessensspielraum belassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde straffen moeten' ->

Date index: 2021-05-09
w