Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit akkoord vloeit voort » (Néerlandais → Allemand) :

Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zonder kennis te hebben van die bewimpeling en die in die zin niet zijn vervolgd, noch berecht door een straf ...[+++]

Aus all diesen Elementen ergibt sich, dass durch die Bestimmung zwei unterschiedliche Kategorien von Personen identisch behandelt werden: die Parteien bei einem Verkauf eines unbeweglichen Gutes, die den Verkaufspreis bewusst verheimlicht haben und die aus diesem Grund strafrechtlich verurteilt wurden, und diejenigen, die - wie in der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache - die Kaufurkunde möglicherweise ohne Kenntnis dieser Verheimlichung unterschrieben haben und die aus diesem Grund weder verfolgt, noch durch ein Strafgericht verurteilt wurden.


De meerjarige begrotingsplanning vermeld in het eerste lid, 3°, vloeit voort uit het begrotingskader voor de middellange termijn en is gebaseerd op de economische prognoses van het INR.

Die in Absatz 1 Nummer 3 erwähnte mehrjährige Finanzplanung ergibt sich aus dem mittelfristigen Haushaltsrahmen und beruht auf den Wirtschaftsprognosen des IVG.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, voor de paramedische beroepen, de wetgever de Koning ertoe heeft gemachtigd de kwalificatievoorwaarden en de lijsten van de prestaties die onder elk paramedisch beroep ressorteren, te bepalen (artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78), en de erkenningsvoorwaarden en -procedure te regelen (artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78), alsook de procedure om de verworven rechten te genieten (artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78).

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass der Gesetzgeber für die Heilhilfsberufe den König ermächtigt hat, die Befähigungsbedingungen und die Listen der Leistungen, die zu den einzelnen Heilhilfsberufen gehören, festzulegen (Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78) sowie die Zulassungsbedingungen und -verfahren (Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78) und das Verfahren im Hinblick auf den Genuss der erworbenen Rechten zu regeln (Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78).


Hieruit vloeit voort dat de prejudiciële vraag bevestigend dient te worden beantwoord.

Folglich ist die Vorabentscheidungsfrage bejahend zu beantworten.


Volgens de rechtspraak waaraan de verwijzende rechter refereert, vloeit uit het verband tussen artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 voort dat het verzoekschrift ter griffie van het hof van beroep moet worden neergelegd en bij deurwaardersexploot moet worden betekend aan de tegenpartij die de belasting heeft gevestigd, namelijk de gemeente; uit geen enkele wetsbepaling vloeit voort dat het verzoekschrift, in dat geval, ook moet worden betekend aan de bestendige deputatie, die alleen als rechtspreke ...[+++]

Gemäß der Rechtsprechung, auf die der vorlegende Richter Bezug nimmt, ergibt sich aus der Verbindung zwischen Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 mit Artikel 378 des EStGB 1992, dass die Antragschrift bei der Kanzlei des Appellationshofes hinterlegt und durch Gerichtsvollzieherurkunde der Gegenpartei, die die Steuer festgelegt hat, nämlich der Gemeinde, zugestellt werden muss; aus keiner Gesetzesbestimmung geht hervor, dass in diesem Fall die Antragschrift dem Ständigen Ausschuss zugestellt werden muss, der nur als rechtsprechendes Organ aufgetreten ist (Kass., 17. Januar 1997, Pas., 1997, Nr. 39).


De aanneming vloeit voort uit het politiek akkoord dat de Raad op 5 december 2011 heeft bereikt.

Die Annahme schließt sich an die politische Einigung an, die im Rat am 5. Dezember 2011 erzielt wurde.


Het politiek akkoord vloeit voort uit het akkoord dat de Raad van 25 juni (11058/07) over essentiële aspecten van het toekomstige instituut had bereikt en het in september jongstleden verstrekte advies in eerste lezing van het Europees Parlement (13186/07).

Die politische Einigung folgt auf das vom Rat am 25. Juni erzielte Einvernehmen über die Grundzüge des künftigen Instituts (Dok. 11058/07) sowie die vom Europäischen Parlament im vergangenen September in erster Lesung abgegebene Stellungnahme (Dok. 13186/07).


Dit akkoord vloeit voort uit de intensivering van het Middellandse-Zeebeleid van de Unie en de Euro-mediterrane conferentie van Barcelona van november 1995.

Dieses Abkommen trägt zur Stärkung der Mittelmeerpolitik der Union bei und fällt in den Rahmen der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom November 1995 in Barcelona.


De goedkeuring van de verordeningen vloeit voort uit het in de Raad Landbouw van 11 maart 1999 bereikte politiek akkoord (zie mededeling aan de pers nr. 6124/99 presse 49) en de conclusies van de Top van Berlijn over het gehele pakket van Agenda 2000.

Die Annahme erfolgt im Anschluß an die politische Einigung auf der Tagung des Rates "Landwirtschaft" (11. März 1999, siehe Mitteilung an die Presse Nr. 6124/66 Presse 49) und die Schlußfolgerungen des Berliner Gipfels über das Gesamtpaket der Agenda 2000.


Dit vloeit voort uit het politiek akkoord dat tijdens de Raad Interne Markt van 24 september 1998 is bevestigd (zie ook mededeling aan de pers nr. 11283/98, blz. II).

Dies erfolgte im Anschluß an die auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 24. September 1998 bestätigte politische Einigung (siehe auch Mitteilung an die Presse Nr. 11283/98, Seite II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord vloeit voort' ->

Date index: 2022-02-12
w