Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit heeft evenwel bepaalde negatieve » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgever, vanuit de noodzaak de financiering van de pensioenen van de benoemde personeelsleden van de plaatselijke besturen te waarborgen, heeft getracht de negatieve gevolgen, voor die financiering, van de vermindering, door bepaalde werkgevers, van hun aantal benoemde personeelsleden ten opzichte van het aantal voormalige statutaire personeelsleden en hun rechthebbenden die een pensioen ontvangen ten laste van het gesolidariseerd pensioenfonds van de DIBISS te corrigeren.

Der Gesetzgeber hat angesichts der Notwendigkeit, die Finanzierung der Pensionen der ernannten Personalmitglieder der lokalen Verwaltungen zu sichern, versucht, die negativen Auswirkungen der Verringerung der Anzahl ernannter Bediensteter durch gewisse Arbeitgeber im Verhältnis zur Anzahl der ehemaligen statutarischen Bediensteten und ihrer Anspruchsberechtigten, die eine Pension zu Lasten des solidarischen Pensionsfonds des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit erhalten, zu korrigieren.


(2 bis) De toename van zwerfafval in de vorm van plastic draagtassen in het milieu heeft bovendien duidelijk negatieve gevolgen voor bepaalde economische sectoren, zoals het toerisme.

(2a) Außerdem hat die Anhäufung von Kunststofftüten in der Umwelt deutlich negative Auswirkungen auf eine Reihe von Wirtschaftszweigen wie zum Beispiel den Tourismus.


(2 bis) De toename van zwerfafval in de vorm van plastic draagtassen in het milieu heeft bovendien duidelijk negatieve gevolgen voor bepaalde economische sectoren, zoals het toerisme.

(2a) Außerdem hat die Anhäufung von Kunststofftüten in der Umwelt deutlich negative Auswirkungen auf eine Reihe von Wirtschaftszweigen wie zum Beispiel den Tourismus.


De Commissie heeft evenwel bepaald (22) dat dergelijke achtergestelde leningen, net zoals niet-achtergestelde leningen, onderzocht moeten worden op het bestaan van staatssteun.

Die Kommission hat jedoch festgestellt (22), dass nachrangige Darlehen genauso wie vorrangige auf das Vorliegen einer Beihilfe hin untersucht werden können.


8. erkent dat de luchtvaartsector bepaalde negatieve milieugevolgen heeft, met name als bron van lawaai en als factor die aanzienlijk bijdraagt tot vervuilende emissies; acht het daarom van essentieel belang dat het akkoord voorziet in de mogelijkheid om binnen de Europese Unie actie met betrekking tot milieukwesties te ondernemen, om de impact van de luchtvaart op water, de luchtkwaliteit en het geluidspeil te beperken;

8. erkennt an, dass der Luftverkehrssektor bestimmte negative Auswirkungen auf die Umwelt hat, insbesondere was Lärm betrifft, und dass er erheblich zu Schadstoffemissionen beiträgt; hält es deshalb für sehr wichtig, dass das Abkommen die Möglichkeit zulässt, in der Europäischen Union Maßnahmen in Umweltfragen zu ergreifen, um die Auswirkungen des Luftverkehrs auf Wasser, Luftqualität und Lärmpegel abzumildern;


In hetzelfde artikel wordt evenwel bepaald dat " de bepalingen van deze titel evenwel dienen te worden nageleefd wanneer de opdracht, overeenkomstig het eerste lid 1, 2° en 3° tot stand komt en dat de aanbestedende overheid goedgekeurd heeft dat de offerte met elektronische middelen mag worden opgesteld" .

In demselben Artikel wird jedoch bestimmt, dass " die Bestimmungen dieses Titels jedoch Anwendung finden, wenn der Auftrag gemäss Absatz 1 2° und 3° zustande kommt und wenn der öffentliche Auftraggeber akzeptiert hat, dass das zu genehmigende Angebot anhand elektronischer Mittel erstellt werden darf" .


De resultaten van de openbare raadpleging over de toekomst van de interne markt hebben evenwel aan het licht gebracht dat een aantal zwakke punten van de interne markt voor goederen nog niet is verholpen, waardoor bepaalde negatieve effecten voor zowel het bedrijfsleven als de consumenten blijven voortduren.

Allerdings ergab eine öffentliche Konsultation zur Zukunft des Binnenmarkts, dass der Binnenmarkt für Waren einige erhebliche Mängel aufweist, die sich immer noch nachteilig auf Unternehmen und Verbraucher auswirken.


28. is verheugd over de gemeenschappelijke strategie die de Europese Raad in Keulen ten aanzien van de Russische Federatie heeft goedgekeurd om haar tot een strategische partner van de Unie te maken; wenst dat Rusland voortgaat op zijn weg naar democratie en rechtsstaat, maar toont zich bezorgd over bepaalde negatieve ontwikkelingen in het land (Tsjetsjenië, restrictieve maatregelen ten aanzien van bepaalde media), waarbij echter erkend moet worden dat een einde moet worden gemaakt aan het verval van de Russische ...[+++]

28. begrüßt die auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln verabschiedete gemeinsame Strategie gegenüber der Russischen Föderation, die darauf abzielt, sie zu einem strategischen Partner der Union zu machen; wünscht, dass Russland auf seinem Weg zur Demokratie und Rechtsstaatlichkeit voranschreitet, bekundet jedoch seine Besorgnis angesichts bestimmter negativer interner Entwicklungen (Tschetschenien, restriktive Maßnahmen gegenüber bestimmten Medien); erkennt gleichzeitig die Notwendigkeit an, dem Verfall der Strukturen des russischen Staates ein Ende zu bereiten;


Het onderzoek heeft evenwel ook aangetoond dat de plotselinge toename van de invoer, de neerwaartse druk op de prijzen en de prijsonderbieding door de producenten/exporteurs aanzienlijke negatieve gevolgen hadden voor de situatie in de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Die Untersuchung ergab jedoch, daß der plötzliche Anstieg der Einfuhren, der Preisverfall und die Preisunterbietung durch die ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hatten.


Dit beginsel heeft evenwel slechts betrekking op bepaalde Europese rechtshandelingen en geldt slechts onder bepaalde voorwaarden.

Dieser Grundsatz betrifft nur bestimmte EU-Rechtsakte und unterliegt darüber hinaus mehreren Bedingungen.


w