Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het australische parlement aangenomen wet waarin " (Nederlands → Duits) :

– gezien de door het Hongaarse parlement aangenomen Wet CXL van 2015 inzake massale immigratie,

– unter Hinweis auf den vom ungarischen Parlament verabschiedeten Rechtsakt CXL aus dem Jahr 2015 zur Masseneinwanderung,


– gezien de door het Hongaarse parlement aangenomen Wet CXLII van 2015 inzake de doelmatige bescherming van de Hongaarse grenzen en inzake massale immigratie,

– unter Hinweis auf den vom ungarischen Parlament verabschiedeten Rechtsakt CXLII aus dem Jahr 2015 zum wirksamen Schutz der Grenzen Ungarns und zur Masseneinwanderung,


E. overwegende dat de onlangs door het Maldivische parlement aangenomen wet waarmee personen die een gevangenisstraf uitzitten hun lidmaatschap van een politieke partij wordt afgenomen, bedoeld is om te verhinderen dat voormalig president Nasheed aan de presidentsverkiezingen van 2018 deelneemt;

E. in der Erwägung, dass das vor kurzem vom Parlament der Malediven erlassene Gesetz, nach dem Personen, die eine Haftstrafe absitzen, keiner politischen Partei mehr angehören dürfen, den ehemaligen Präsidenten Mohamed Nasheed daran hindern soll, bei der Präsidentschaftswahl im Jahr 2018 anzutreten;


Die wet was reeds door het Poolse parlement aangenomen, maar moest nog worden gepubliceerd in het Poolse staatsblad. Nadat de wet op 28 juli in werking was getreden, stuurde de Europese Commissie een aanmaningsbrief waarin zij haar juridische bezwaren duidelijk heeft uiteengezet.

Nachdem das Gesetz am 28. Juli in Kraft getreten war, hatte die Kommission Polen ein förmliches Aufforderungsschreiben übermittelt, in dem sie ihre rechtlichen Bedenken ausformulierte.


Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotin ...[+++]

So hat Bulgarien ein Gesetz erlassen, in dem Leitlinien für die Korrektur von Ausgabenüberschreitungen festgelegt werden, Kroatien einige Anstrengungen unternommen, um die Genauigkeit seiner Haushaltsplanung zu erhöhen und die Ausgabenkontrolle zu verschärfen, Portugal sein Haushaltsrahmengesetz weiter reformiert, Slowenien Durchführungsbestimmungen für die in der Verfassung verankerte Vorgabe eines ausgeglichenen Haushalts erlassen und Zypern ein Gesetz über haushaltspolitische ...[+++]


In het eerste arrest waarin het HvJ-EU het toepassingsgebied van de SMEB-richtlijn bestudeert, verduidelijkt het Hof dat het enkele feit dat plannen en programma's worden aangenomen in de vorm van een wet, niet automatisch betekent dat zij niet binnen het toepassingsgebied van de richtlijn vallen.

Im ersten Urteil, das sich mit dem Geltungsbereich der SUP-Richtlinie befasste, stellte der EuGH klar, dass Pläne und Programme, die in Form eines Gesetzes angenommen werden, allein aufgrund dieses Umstands nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie entzogen sind.


Ik zou de commissaris overigens ook willen vragen naar de reactie van de Commissie op een recentelijk door het Australische parlement aangenomen wet waarin de burgerlijke vrijheden worden beknot en waarin onder meer wordt bepaald dat mensen 14 dagen mogen worden vastgehouden.

Übrigens würde ich den Kommissar gerne fragen, wie die Kommission dazu steht, dass Abgeordnete des australischen Parlaments unlängst ein Gesetz verabschiedet haben, das die bürgerlichen Freiheiten beschneidet und das unter anderem erlaubt, Personen 14 Tage lang festzuhalten.


De door het op 22 april 2010 door het Estlandse parlement aangenomen wet betreffende de invoering van de euro zorgde ervoor dat Estland volledig voldoet aan alle vereisten voor de aanneming van de euro, zoals vastgesteld in de Verdragen en in de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank.

Mit dem vom estnischen Parlament am 22. April 2010 verabschiedeten Gesetz über die Einführung des Euro erfüllt Estland alle in den Verträgen und in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank festgelegten Anforderungen für die Einführung des Euro.


Als eerste stap heeft de Commissie op 27 juni 2012 een mededeling[1] aangenomen (hierna "de mededeling van juni" genoemd), waarin wordt uiteengezet hoe de naleving van de fiscale wet- en regelgeving kan worden verbeterd en belastingfraude en ‑ontduiking kunnen worden teruggedrongen door ...[+++]

Als erste Antwort verabschiedete die Kommission am 27. Juni 2012 eine Mitteilung[1] (die „Juni-Mitteilung“), in der sie ausführte, wie die Einhaltung von Steuervorschriften verbessert und Steuerbetrug und Steuerhinterziehung durch die bessere Nutzung bestehender Instrumente und die Annahme bereits vorliegender Kommissionsvorschläge verringert werden können.


In mei 2003 hebben de Raad en het Europees Parlement een richtlijn aangenomen waarin doelen worden gesteld voor het marktaandeel van deze brandstoffen en in oktober 2003 is een richtlijn aangenomen waarin ontheffingen worden geregeld.

Im Mai 2003 haben der Rat und das Europäische Parlament eine Richtlinie verabschiedet, in der Ziele für deren Marktanteil festgelegt werden, und im Oktober 2003 wurde eine Richtlinie verabschiedet, die Steuerbefreiungen ermöglicht.


w