Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Alcoholvrije drank
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Dronkenmakende drank
Frisdrank
Gedistilleerde drank
Gegiste drank
Koolzuurhoudende drank
Niet-alcoholhoudende drank
Niet-alcoholische drank
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Priklimonade
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Soda
Spiritualiën
Sterke drank

Vertaling van "drank die onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]


koolzuurhoudende drank [ priklimonade | soda ]

kohlensäurehaltiges Getränk [ Brause | Limonade | Sodawasser ]


niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

alkoholfreies Getränk [ Erfrischungsgetränk | nichtalkoholisches Getränk ]


alcoholvrije drank | frisdrank | niet-alcoholische drank

alkoholfreies Erfrischungsgetränk | alkoholfreies Getraenk | alkoholfreies Getränk | Erfrischungsgetraenk


procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

Verfahren für die Getränkeherstellung entwickeln


alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

alkoholisches Getränk | Spirituose


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„rijden onder invloed van drank” : rijden onder invloed van alcohol, als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van de overtreding;

„Trunkenheit im Straßenverkehr“ das Führen eines Fahrzeugs unter Alkoholeinfluss im Sinne des Rechts des Deliktsmitgliedstaats;


rijden met te hoge snelheid, niet dragen van de veiligheidsgordel, niet stoppen voor een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, niet dragen van een veiligheidshelm, gebruiken van een verboden rijstrook, illegaal gebruik van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden ( 1 )

Geschwindigkeitsübertretung, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, Überfahren eines roten Lichtzeichens, Trunkenheit im Straßenverkehr, Fahren unter Drogeneinfluss, Nichttragen eines Schutzhelms, unbefugte Benutzung eines Fahrstreifens, rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren ( 1 )


Soort apparatuur voor het vaststellen van het rijden met te hoge snelheid, het niet dragen van de veiligheidsgordel, het niet stoppen voor een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook, het illegale gebruik van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden ( 1 ):

Art des Geräts zur Feststellung der Geschwindigkeitsübertretung, des Nichtanlegens des Sicherheitsgurts, des Überfahrens eines roten Lichtzeichens, der Trunkenheit im Straßenverkehr, des Fahrens unter Drogeneinfluss, des Nichttragens eines Schutzhelms, der unbefugten Benutzung eines Fahrstreifens, der rechtswidrigen Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren ( 1 ):


De richtlijn voert een procedure in die de lidstaten moeten volgen bij het uitwisselen van informatie over acht verkeersovertredingen (rijden met een te hoge snelheid, het niet dragen van een veiligheidsgordel, niet stoppen voor een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook en het illegaal gebruiken van een mobiele telefoon tijdens het rijden).

Die Richtlinie legt für acht Straßenverkehrsdelikte (Geschwindigkeitsübertretungen, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, Überfahren eines roten Lichtzeichens, Trunkenheit im Straßenverkehr, Fahren unter Drogeneinfluss, Nichttragen eines Schutzhelms, unbefugte Benutzung eines Fahrstreifens und rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons beim Fahren) ein Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Richtlijn 2011/82/EU, die betrekking heeft op overtredingen zoals rijden met een te hoge snelheid en rijden onder invloed van drank, kunnen bestuurders uit de EU worden geïdentificeerd en bijgevolg worden vervolgd voor overtredingen in een andere lidstaat dan die waar hun voertuig is ingeschreven.

Dank der Richtlinie 2011/82/EU, die Verkehrsdelikte wie Geschwindigkeitsübertretungen und Trunkenheit im Straßenverkehr erfasst, können Fahrer identifiziert und strafrechtlich verfolgt werden, auch wenn sie die Delikte in einem anderen Mitgliedstaat begangen haben als in dem, in dem ihr Fahrzeug zugelassen ist.


Om deze prijs te ontvangen, was de consument verplicht tot betaling van onder meer de verzekeringskosten en extra kosten om over een kajuit met één of twee bedden te beschikken. Hij diende ook zelf alle maaltijden en drank tijdens de reis te betalen, net als de haventaksen.

Um diesen Preis in Anspruch zu nehmen, musste der Verbraucher u. a. die Versicherung, einen Zuschlag für eine Einbett- oder Zweibettkabine, Verpflegungskosten sowie Hafengebühren bezahlen.


De richtlijn heeft betrekking op de vier verkeersovertredingen die in Europa de meeste verkeers­slachtoffers veroorzaken, namelijk rijden met een te hoge snelheid, rijden onder invloed van drank of drugs, het niet dragen van een veiligheidsgordel en niet stoppen voor een rood licht.

Die Richtlinie erfasst die vier Verkehrsdelikte, die europaweit am meisten Todesopfer fordern, nämlich Geschwindigkeitsübertretung, Fahren unter Alkohol- oder Drogeneinfluss, Nichtbenutzung des Sicherheitsgurtes und Überfahren eines roten Lichtzeichens.


De door de richtlijn bestreken verkeersovertredingen zijn: te hoge snelheid, het niet dragen van de veiligheidsgordel, door het rode licht rijden, rijden onder invloed van drank of drugs, het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook (zoals de pechstrook of rijstroken voor het openbaar vervoer) en het illegale gebruik van een mobiele telefoon tijdens het rijden.

Von dem Richtlinienentwurf werden folgende Verkehrsdelikte erfasst: Geschwindigkeits­übertretung, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, Überfahren eines roten Stopplichts, Fahren unter Einfluss von Alkohol oder Drogen, Nichttragen eines Schutzhelms, unbefugte Benutzung eines Fahrstreifens (z.B. Standstreifen oder Busspur) sowie rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons beim Fahren.


3. Indien een gedistilleerde drank voldoet aan de definities van meer dan één specifiek type van gedistilleerde drank, mag hij worden verkocht onder een of meer van de benamingen die in bijlage II voor die specifieke typen van gedistilleerde drank zijn vermeld.

3. Entspricht ein Getränk der Definition von mehr als einer Art von Spirituosen, so kann es unter einem oder mehreren der für diese Arten von Spirituosen in Anhang II aufgeführten Bezeichnungen in Verkehr gebracht werden.


Onder een benaming die een soortnaam is geworden, wordt verstaan de benaming van een gedistilleerde drank die weliswaar verband houdt met de plaats of regio waar deze gedistilleerde drank oorspronkelijk werd geproduceerd of in de handel werd gebracht, maar die de gangbare naam van een gedistilleerde drank in de Gemeenschap is geworden.

Als Gattungsbezeichnung gilt ein Name, der sich zwar auf einen Ort oder eine Region bezieht, wo die betreffende Spirituose ursprünglich hergestellt oder vermarktet wurde, der jedoch der gemeinhin übliche Name für eine Spirituose in der Gemeinschaft geworden ist.


w