Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Alcoholvrije drank
Dronkenmakende drank
Frisdrank
Gedistilleerde drank
Gegiste drank
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Koolzuurhoudende drank
NPD-gegevens
Niet-alcoholhoudende drank
Niet-alcoholische drank
Priklimonade
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Soda
Spiritualiën
Sterke drank
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "drank worden gegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]


koolzuurhoudende drank [ priklimonade | soda ]

kohlensäurehaltiges Getränk [ Brause | Limonade | Sodawasser ]


niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

alkoholfreies Getränk [ Erfrischungsgetränk | nichtalkoholisches Getränk ]


procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

Verfahren für die Getränkeherstellung entwickeln


alcoholvrije drank | frisdrank | niet-alcoholische drank

alkoholfreies Erfrischungsgetränk | alkoholfreies Getraenk | alkoholfreies Getränk | Erfrischungsgetraenk


alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

alkoholisches Getränk | Spirituose


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern




geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geografische aanduiding identificeert een gedistilleerde drank als afkomstig van het grondgebied van een land, waar een gegeven kwaliteit, reputatie of ander kenmerk kan worden toegeschreven aan zijn geografische oorsprong.

Die geografische Angabe kennzeichnet eine Spirituose als aus dem Hoheitsgebiet eines Landes stammend, wobei eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder ein sonstiges Merkmal der Spirituose im Wesentlichen auf diesen geografischen Ursprung zurückzuführen ist.


Het Parlement heeft blijk gegeven van eerlijkheid omdat het terecht van mening was dat wodka, een alcoholhoudende drank die traditioneel wordt geproduceerd in Polen, Zweden, Finland en in de Baltische staten, dezelfde juridische bescherming verdient als andere gedistilleerde dranken met een beschermde oorsprongsbenaming, zoals jenever, whisky of cognac.

Fairness deshalb, weil das Europäische Parlament zu Recht der Auffassung war, dass Wodka, eine Spirituose, die traditionell in Polen, Schweden, Finnland und den baltischen Staaten hergestellt wird, den gleichen Rechtsschutz verdient wie andere Spirituosen mit geschützter Ursprungsbezeichnung wie Gin, Whisky oder Cognac.


b) wanneer een bij deze overeenkomst beschermde benaming gelijkluidend is met de naam van een geografisch gebied dat buiten het grondgebied van de partijen is gelegen, mag deze naam worden gebruikt om een gedistilleerde of gearomatiseerde drank die is geproduceerd in het geografisch gebied waarnaar de naam verwijst te omschrijven en aan te bieden, mits deze naam van oudsher voortdurend voor dit product in gebruik is geweest, het gebruik ervan voor dit doel door het land van oorsprong is gereglementeerd en aan de consument niet ten onrechte de ind ...[+++]

b) ist eine geschützte Bezeichnung, die auch gemäß diesem Abkommen geschützt wird, mit dem Namen eines geografischen Gebiets außerhalb der Gebiete der Parteien homonym, so darf dieser Name zur Bezeichnung und Aufmachung einer Spirituose oder eines aromatisierten Getränks des betreffenden geografischen Gebiets verwendet werden, sofern diese Verwendung herkömmlich und üblich und vom Ursprungsland geregelt ist und beim Verbraucher nicht der Eindruck erweckt wird, die Spirituose oder das aromatisierte Getränk stamme aus dem Gebiet der bet ...[+++]


b) wanneer een bij deze overeenkomst beschermde benaming gelijkluidend is met de naam van een geografisch gebied dat buiten het grondgebied van de partijen is gelegen, mag deze naam worden gebruikt om een gedistilleerde of gearomatiseerde drank die is geproduceerd in het geografisch gebied waarnaar de naam verwijst te omschrijven en aan te bieden, mits deze naam van oudsher voortdurend voor dit product in gebruik is geweest, het gebruik ervan voor dit doel door het land van oorsprong is gereglementeerd en aan de consument niet ten onrechte de ind ...[+++]

b) ist eine geschützte Bezeichnung, die auch gemäß diesem Abkommen geschützt wird, mit dem Namen eines geografischen Gebiets außerhalb der Gebiete der Parteien homonym, so darf dieser Name zur Bezeichnung und Aufmachung einer Spirituose oder eines aromatisierten Getränks des betreffenden geografischen Gebiets verwendet werden, sofern diese Verwendung herkömmlich und üblich und vom Ursprungsland geregelt ist und beim Verbraucher nicht der Eindruck erweckt wird, die Spirituose oder das aromatisierte Getränk stamme aus dem Gebiet der bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van de vermelding "Sherry" in deze samengestelde namen was in de Gemeenschap gedurende een overgangsperiode en voor een territoriaal beperkt gebied de enige uitzondering op het algemene beginsel dat bij Verordening (EEG) nr. 823/87 is ingesteld. Volgens dit beginsel mag de naam van een bepaald gebied (in dit geval het gebied van Jerez de la Frontera in Spanje) alleen aan een drank worden gegeven wanneer geen enkele verwarring mogelijk is met de in dat gebied geproduceerde kwaliteitswijn.

Bei der Verwendung des Begriffs "Sherry" in diesen zusammengesetzten Bezeichnungen handelte es sich um die einzige von der Gemeinschaft genehmigte - zeitlich und räumlich befristete - Ausnahme von dem in der Verordnung Nr. 823/87 aufgestellten generellen Grundsatz, daß der Name eines bestimmten Anbaugebiets (in diesem Fall des Gebiets von Jerez de la Frontera in Spanien) nur dann in der Bezeichnung eines Getränks verwendet werden darf, wenn die Gefa ...[+++]


w