Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend hervormingen nodig » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat zorgstelsels in de hele Europese Unie voor grote uitdagingen staan, zoals de voortdurende overheidsschuldencrisis in de eurozone, die leidt tot druk op de overheidsfinanciën, de vergrijzing, het veranderende karakter van de gezondheidsdiensten en de stijgende kosten van de gezondheidszorg, die allemaal duidelijk maken dat er dringend hervormingen nodig zijn;

C. in der Erwägung, dass die Gesundheitssysteme in der EU mit bedeutenden Problemen wie der anhaltenden Staatsschuldenkrise in der Eurozone, durch die die öffentlichen Finanzen unter Druck geraten, der alternden Bevölkerung, dem Wandel der Gesundheitsdienstleistungen und den steigenden Gesundheitskosten konfrontiert sind, die die dringliche Notwendigkeit von Reformen deutlich machen;


C. overwegende dat zorgstelsels in de hele Europese Unie voor grote uitdagingen staan, zoals de voortdurende overheidsschuldencrisis in de eurozone, die leidt tot druk op de overheidsfinanciën, de vergrijzing, het veranderende karakter van de gezondheidsdiensten en de stijgende kosten van de gezondheidszorg, die allemaal duidelijk maken dat er dringend hervormingen nodig zijn;

C. in der Erwägung, dass die Gesundheitssysteme in der EU mit bedeutenden Problemen wie der anhaltenden Staatsschuldenkrise in der Eurozone, durch die die öffentlichen Finanzen unter Druck geraten, der alternden Bevölkerung, dem Wandel der Gesundheitsdienstleistungen und den steigenden Gesundheitskosten konfrontiert sind, die die dringliche Notwendigkeit von Reformen deutlich machen;


De jongerengarantie is een van de meest essentiële en dringende hervormingen die nodig zijn om de jeugdwerkloosheid te bestrijden en de overgang van school naar werk te verbeteren.

Die Jugendgarantie ist eine der wichtigsten und dringendsten Reformen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und soll jungen Menschen den Übergang von der Schule zum Berufsleben erleichtern.


Daarom zijn substantiële structurele hervormingen nodig, die moeten zijn gericht op herstel van het concurrentievermogen, versterking van het onderwijs, de beroepsopleiding en het onderzoek en de ontwikkeling van effectievere prikkels om te gaan werken; deze hervormingen moeten allemaal dringend worden uitgevoerd.

Deshalb sollten grundlegende Strukturreformen darauf abzielen, die Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen, Bildung, Ausbildung und Forschung zu stärken und die Anreize für Arbeit und Beschäftigung zu erhöhen.


Ook zijn er dringend hervormingen nodig van de manier waarop de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten de integratie van immigranten beheren.

Es ist auch von wesentlicher Bedeutung, die Art und Weise zu reformieren, wie die Kommission und die Behörden der Mitgliedstaaten die Integration von Zuwanderern behandeln.


Deze hervormingen zijn dringend nodig, wil de EU in staat zijn de hoge ambitie van de internationale concurrentie te evenaren;

Diese Reformen sind dringend erforderlich, wenn die EU mit dem hohen Anspruchsniveau der internationalen Wettbewerber mithalten soll;


De hervormingen die nodig zijn om de soliditeit en stabiliteit van het Europese financiële systeem te herstellen, moeten dringend worden voltooid.

Die Reformen, die zur Wiederherstellung der Solidität und Stabilität des europäischen Finanz­systems erforderlich sind, müssen dringend zum Abschluss gebracht werden.


B. overwegende dat dringend een efficiënte overheidsadministratie en een efficiënt gerechtelijk apparaat moeten worden ontwikkeld, moderne, niet-gesegregeerde onderwijssystemen moeten worden ingesteld en tot slot maatregelen voor de sociale en economische integratie van de naar Bosnië en Herzegovina teruggekeerde vluchtelingen moeten worden genomen, en dat in het algemeen aanzienlijke bijkomende inspanningen op het gebied van hervormingen nodig zijn, om de economie enigszins concurrerend te m ...[+++]

B. mit Hinweis auf die dringende Notwendigkeit des Aufbaus einer effizienten staatlichen Verwaltung und eines eben solchen Justizsystems, der Schaffung moderner, einheitlicher Bildungssysteme und nicht zuletzt der Förderung sozialer und wirtschaftlicher Integrationsmaßnahmen für die nach Bosnien und Herzegowina zurückgekehrten Flüchtlinge und allgemein auf die Notwendigkeit weiterer gezielter Reformanstrengungen, um ein ausreichendes Maß an wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen,


Uit de confrontatie met de studenten blijkt duidelijk dat in Indonesië dringend politieke hervormingen nodig zijn.

Die Konfrontation mit den Studenten zeigt deutlich,daß es in Indonesien dringend politischer Reformen bedarf.


Hij was tevens van mening dat het Europese onderwijs achteropraakt vergeleken bij vele internationale concurrenten en dat 20% van de huidige functioneel analfabeten riskeert om voorgoed werkloos te blijven, zodat dringend hervormingen nodig zijn.

Er erklärte, Europa falle im Bildungsbereich hinter zahlreiche internationale Wettbewerber zurück und 20 % der derzeit funktionalen Analphabeten würden wahrscheinlich auf Dauer arbeitslos sein, was Reformen dringend erforderlich mache.


w