Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «ecu bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen de achtergrond van een algemene daling van het bedrag van de beurzen die per student worden toegekend (1220 ecu in 1990/91, 959 ecu in 1997/98), heeft de bijdrage van de ouders de neiging te gaan stijgen.

Während die Höhe des pro Student gezahlten Stipendiums insgesamt abnimmt (1.220 ECU in 1990/91, 959 ECU in 1997/98), nimmt der elterliche Anteil zu.


93/11/65/003, Autosnelweg Bailén-Granada, eerste fase - Bijdrage Cohesiefonds 7,9 mln ecu.

93.11.65.003 Schnellstraße Bailén-Granada Phase I - Beitrag des Kohäsionsfonds: 7,9 Mio. ECU.


94/11/65/003, Autosnelweg Bailén-Granada, tweede fase - Bijdrage Cohesiefonds 309,3 mln ecu.

94.65.65. 003 Schnellstraße Bailén-Granada Phase II - Beitrag des Kohäsionsfonds: 309,3 Mio. ECU.


93/11/65/018, Autosnelweg Trinidad-Montgat - Bijdrage Cohesiefonds 37,1 mln ecu.

93.11.65.018 Schnellstraße Trinidad-Montgat - Beitrag des Kohäsionsfonds: 37,1 Mio. ECU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93/11/65/012, Oostelijke randweg Valladolid - Bijdrage Cohesiefonds 26,2 mln ecu.

93.11.65.012 Ostumgehung von Valladolid - Beitrag des Kohäsionsfonds: 26,2 Mio. ECU.


In de toetredingsovereenkomst is bepaald dat de EU gedurende een periode van vijf jaar jaarlijks een bijdrage van 15 miljoen ecu betaalt, en de Raad heeft besloten dat de eerste 5 miljoen ecu deel uitmaken van de jaarlijkse bijdrage.

Das Beitrittsabkommen sieht einen jährlichen EU-Beitrag von 15 Mio ECU während fünf Jahren vor, und der Rat hat entschieden, daß die zuerst gezahlten 5 Mio ECU auf den Beitrag eines Jahres angerechnet werden.


G. overwegende dat de overeenkomst voorziet in een financiële bijdrage van de Europese Unie aan de KEDO ten bedrage van 15 miljoen ecu per jaar gedurende van vijf jaar, een bijdrage die Euratom gedurende deze periode verzekert van een zetel in de raad van bestuur van de KEDO,

G. unter Hinweis darauf, daß das Abkommen einen Finanzbeitrag der Europäischen Union zur KEDO vorsieht, der während fünf Jahren jährlich 15 Millionen ECU beträgt und der der Euratom in dieser Zeit einen Sitz im Exekutivaussschuß der KEDO gewährleistet,


The EU zal een bijdrage leveren van 6 mln ecu, waarvan 4 mln ecu bestemd is voor algemeen bestuur en 2 mln voor onderwijs.

Die EU wird einen Beitrag von 6 Mio. ECU leisten; 4 Mio. ECU sind für die allgemeine Verwaltung bestimmt und 2 Mio. ECU für das Bildungswesen.


Naast de communautaire bijdrage ontvangt het Agentschap in 1998 een bijdrage van 0,3 mln. ecu van de EVA-landen.

Zusätzlich zu dem EU-Zuschuß bezieht die Agentur von den EFTA-Ländern 1993 einen Beitrag von 0,3 Mio. ECU.


Deze subsidie - 16,5 mln. ecu in 1998 - die de bijdrage van de Gemeenschap vertegenwoordigt, stelt het Agentschap in staat zijn taken en operationele projecten ten uitvoer te leggen en zijn netwerk te onderhouden.

Dieser Zuschuß in Höhe von 16,5 Mio. ECU im Jahr 1998 ist der Beitrag der Gemeinschaft, welcher die Funktionsfähigkeit sowie die operationellen Vorhaben der Agentur und ihrer Netze gewährleistet.


w