Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerdere mededeling heeft » (Néerlandais → Allemand) :

3. Wanneer een evaluatie van de prestaties uitwijst dat er met een prioriteit ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde mijlpalen die alleen verband houden met de financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringfasen die zijn vastgesteld in het prestatiekader , en dat die tekortkoming te wijten is aan duidelijk vastgestelde zwaktes in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met de betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 44, lid 7, en dat de lidstaat heeft verzuimd ...[+++]

3. Ergibt eine Leistungsüberprüfung, dass bei einer Priorität die Etappenziele des Leistungsrahmens nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Ergebnisindikatoren und die wichtigen Durchführungsschritte deutlich verfehlt wurden, und dass dies auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 44 Absatz 7 im Anschluss an enge Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilt hat, und dass der Mitgliedstaat es versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zur Behebung dieser Mängel zu ergreifen, kann die Kommission frühestens fünf Monate nach einer solchen Mi ...[+++]


Daartoe heeft de Commissie eerder dit jaar een mededeling vastgesteld waarin zij samen met de Europese Dienst voor extern optreden – onder meer ter bestrijding van Da'esh – een beleidskader voor een regionale strategie ontvouwt met 1 miljard EUR aan financiële verplichtingen.

In diesem Zusammenhang haben die Kommission und der Auswärtige Dienst in ihrer unlängst verabschiedeten Mitteilung ein politisches Rahmenkonzept für eine regionale Strategie vorgestellt, die auch ein Vorgehen gegen Da'ish und finanzielle Zusagen über 1 Mrd. EUR umfasst.


Sinds de eerdere beslissing van juni tot verwijzing naar het Hof (IP/12/642) heeft Cyprus mededeling gedaan van een maaregel tot gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2006/126/EG.

Seit der damaligen Anrufung des Gerichts (IP/12/642) hat Zypern die Kommission über eine Maßnahme in Kenntnis gesetzt, durch die die Richtlinie 2006/126/EG teilweise umgesetzt wird.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvatt ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen; teilt die Ansicht, dass Katastrophenverhütung und Intervention nicht voneinander zu trennen sind; bekräftigt die frühere Arbeit des Parlaments zu diesem Thema und bedauert, dass die Kommission noch keine Legislativvorschläge vorgelegt hat, die den Vorschlägen des Parlaments entsprechen; hält es für notwendig, unter Berücksichtigung eines holistischen Ansatzes umfassende Rechtsvorschriften und Leitlinien mit Mindeststandards für eine wirksamere EU-Politik zum Katastrophenschutz festzulegen; weist darauf hin, dass es gemäß dem Vertrag von Lissabon andernfalls zulässig ist, auf die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den ...[+++]


In een aantal toespraken werd iets aan de orde gesteld dat niet rechtstreeks verband houdt met de mededeling, maar eerder betrekking heeft op de verdere ontwikkeling van de dienstenrichtlijn en op de vraagstukken in verband met de diensten van algemeen belang.

In etlichen Redebeiträgen ging es auch um einen Aspekt, der nicht unmittelbar die Mitteilung betraf, aber mit der künftigen Entwicklung der Dienstleistungsrichtlinie und Themen zusammenhing, die sich auf Dienstleistungen gang allgemein beziehen.


Zoals u weet heeft de Raad van Thessaloniki, als vervolg op onze eerdere mededeling, de Commissie verzocht om te onderzoeken welke regels noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat personen die behoefte hebben aan internationale bescherming in de vorm van asiel een geordende, beheerde toegang tot de Europese Unie krijgen.

Wie Sie wissen, erteilte der Europäische Rat von Thessaloniki unter Anwendung der vorherigen Mitteilung der Kommission ein weiteres Mandat, alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnete und geregelte Einreise von Personen, die internationalen Schutz durch Asyl benötigen, in die Europäische Union gewährleistet werden kann, die Wege und Mittel zu erkunden, mit denen sich die Möglichkeit des Schutzes in den Herkunftsregionen verbessern lässt, und dem Rat bis zum Juni 2004 einen Bericht vorzulegen.


Naar aanleiding van eerdere verslagen aan de Europese Raad heeft de Commissie een mededeling ingediend over vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving.

Im Anschluss an frühere Berichte an den Europäischen Rat hat die Kommission eine Mitteilung über die Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds vorgelegt.


Industriebeleid voor de farmaceutische sector De Raad heeft de resolutie betreffende een industriebeleid voor de farmaceutische sector formeel aangenomen ; deze resolutie werd eerder bekendgemaakt in de Mededeling aan de Pers na de Raad Industrie van 28 maart 1996 (doc. 6059/96 Presse 75).

Industriepolitik für den Arzneimittelsektor Der Rat nahm eine Entschließung über eine Industriepolitik für den Arzneimittelsektor, die bereits in der Mitteilung an die Presse im Anschluß an die Tagung des Rates (Industrie) vom 28. März 1996 (Dok. 6059/96 Presse 75) veröffentlicht wurde, förmlich an.


De Raad heeft de inmiddels door de Commissie ingediende mededeling besproken ; hij onderschrijft de analyse en de aanbevelingen van de Commissie en constateert met name dat, ondanks de inspanningen in de overheidsapparaten van veel Europese landen en binnen de Commissie, deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling nog steeds eerder een marginaal dan een centraal onderwerp is.

Der Rat hat die von der Kommission vorgelegte Mitteilung geprüft; er schließt sich ihrer Analyse und ihren Empfehlungen an und stellt insbesondere fest, daß auf Verwaltungsebene in vielen europäischen Ländern und bei der Kommission die Partizipation der Frauen an der Entwicklung trotz aller Bemühungen nach wie vor eher ein marginales als ein zentrales Thema darstellt.


- Steunmaatregel Nr. C 34/95 - Automobielen - VOLKSWAGEN, A.G. - SEAT, S.A. - Catalonië - Spanje - Inleiding van de procedure van Artikel 93, lid 2 Vandaag heeft de Commissie besloten haar eerdere besluit van 13.06.95 tot inleiding van de procedure van Artikel 93, lid 2 EC met betrekking tot door de Spaanse autoriteiten aan SEAT, S.A. toegekende steun te wijzigen, om de mededeling van de Spaanse autoriteiten over het herstructureringsplan voor SEAT voo ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. C 34/95 - Kraftfahrzeuge - Volkswagen AG - SEAT S.A. - Katalonien (Spanien) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag Die Kommission hat beschlossen, ihre Entscheidung vom 13. Juni 1995 zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag wegen einer staatlichen Beihilfe an SEAT zu ändern, um dem von den spanischen Behörden notifizierten Umstrukturierungsplan für die Jahre 1993 bis 1997 Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere mededeling heeft' ->

Date index: 2023-06-28
w