Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa op grote weerstand stuit » (Néerlandais → Allemand) :

Het is echt triest dat wetgeving ter bestrijding van de illegale houtkap in het tropisch oerwoud in Europa op grote weerstand stuit en dat er ondertussen elk jaar zo’n 13 miljoen hectare oerwoud verdwijnt, iets dat uiteraard in grote mate bijdraagt aan de toename van de uitstoot van CO2.

Es ist ein skrupelloser Raubbau im Gang, vor dem wir nicht länger die Augen verschließen können. Leider aber scheinen europäische Rechtsvorschriften gegen die illegale Abholzung von Tropenwäldern blockiert zu sein, während verlautet, dass jährlich 13 Millionen Hektar Primärwald zerstört werden.


25. is van mening dat bosbranden in grote delen van Europa een ernstig probleem vormen en dat daar maatregelen moeten worden genomen om dichte bebossing te voorkomen en de samenstelling van de bossen te wijzigen; vindt dat de voorkeur moet uitgaan naar inheemse soorten en gemengde bossen in het belang van een grotere weerstand tegen brand, storm en insectenvraat, gezien de verschillen in natuurlijke omstandigheden in de noordelijke wouden van Noord-Europa en de bossen in Zuid-Europa; vraagt dat de Commissie er b ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass Waldbrände in vielen Teilen Europas ein ernstes Problem darstellen, und dass dort Maßnahmen ergriffen werden sollten, um eine zu dichte Aufforstung zu vermeiden und die Zusammensetzung der Wälder zu ändern; glaubt, dass einheimischen Arten und Mischwäldern im Interesse einer größeren Widerstandsfähigkeit gegen Brände, Stürme und Insektenbefall Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei die Unterschiede bei den natürlichen Bedingungen im nördlichen Nadelwaldgürtel und in den Wäldern in Südeuropa beachtet werden müssen; fordert die Kommission auf, bei den Mitgliedstaaten nachdrücklich zur Einführung von mit Sank ...[+++]


− (PT) Hoewel de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa hoofdzakelijk positief en nodig is, stuit dit op grote desinteresse bij de bevolking en in de publieke opinie, die geen enkele boodschap lijkt te hebben aan de enorme investering die de instellingen doen in het verspreiden van informatie en die zich eerder steeds verder lijkt te verwijderen van het Europees project, hetgeen uitermate zorgelijk is.

– (PT) Obwohl die Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums im Großen und Ganzen eine gute Sache und dringend erforderlich ist, so ist die nationale öffentliche Meinung darüber dennoch von Gleichgültigkeit und Desinteresse geprägt, woran die massiven Investitionen in Information und Werbung seitens der Institutionen offenbar auch nichts ändern konnten, und sie entfernt sich in beunruhigender Weise immer weiter vom europäischen Projekt.


Op het eiland Ibiza (Balearen, Spanje) wordt een autowegenproject ten uitvoer gelegd dat gesteund en gefinancierd wordt door de regering van de Balearen en de Eilandraad van Ibiza en Formentera. Dit project stuit op grote weerstand onder de bevolking, die het ongerechtvaardigd, irrationeel en totaal buitenproportioneel vindt.

Auf der Insel Ibiza (Balearen, Spanien) werden derzeit Schnellstraßen gebaut, die von der Regierung der Balearen und vom Inselrat von Ibiza und Formentera vorangetrieben und finanziert werden.


Het plan van de Verenigde Staten om een ‘wereldwijd’ raketafweersysteem op te bouwen en in het kader daarvan nieuwe basissen in Europa te installeren - radars in de Tsjechische Republiek en raketten in Polen - stuit op steeds meer weerstand.

Die Pläne der USA, ein „globales“ Raketenabwehrsystem zu entwickeln und im Zuge dessen neue Stützpunkte in Europa aufzubauen – Radare in der Tschechischen Republik und Raketen in Polen –, stoßen auf immer größeren Widerstand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa op grote weerstand stuit' ->

Date index: 2025-03-27
w