Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ideaal te promoten komt neer » (Néerlandais → Allemand) :

Het dwingen en financieren van journalisten en onafhankelijke uitzendgemachtigden om over de EU te berichten om het Europese ideaal te promoten komt neer op schaamteloze propaganda, en daarom heb ik tegen dit verslag en deze resolutie gestemd.

Das Ausüben von Zwängen und die Bereitstellung von Geldmitteln für Journalisten und öffentliche, unabhängige Sender zwecks Abdeckung von EU-Themen, um das europäische Ideal zu fördern, ist krasse Meinungsmache. Aus diesem Grund habe ich gegen diesen Bericht und diese Entschließung gestimmt.


[32] Dit komt neer op ongeveer 20 euro per jaar per Europese burger.

[31] Dies entspricht etwa €20 pro Jahr pro europäischem Bürger.


Het nakomen van de EU-verbintenis om onverwijld maatregelen te nemen ter beperking van de BKG-uitstoot dient het zwaartepunt te vormen van het nieuwe Europese energiebeleid, om de volgende drie redenen: (i) CO2-emissies in samenhang met energie maken tot 80 % van de BKG-emissies van de EU uit, en een vermindering van die emissies komt dus neer op minder energieverbruik en een verhoogde aanwending van schone, plaatselijk opgewekte energie; (ii) de toenemende kwetsbaarheid van de EU voor de sti ...[+++]

Die Einhaltung der Verpflichtung, unverzüglich in der Bekämpfung der Treibhausgasemissionen tätig zu werden, sollte aus drei Gründen im Zentrum der neuen europäischen Energiepolitik stehen: Energiebedingte CO2-Emissionen machen 80 % der Treibhausgasemissionen in der EU aus. Eine Reduzierung der Emissionen bedeutet: i) Senkung des Energieverbrauchs und Nutzung saubererer Energie aus heimischer Produktion; ii) Verringerung der Bedrohung der EU durch eine zunehmende Volatilität der Öl- und Gaspreise; iii) unter Umständen Entwicklung eines in stärkerem Maße wettbewerbsorientierten EU-Energiemarktes, der Innovationstech ...[+++]


De uitdaging komt er in het kort op neer dat een specifiek Europese benadering van het innovatiebeleid moet worden ontwikkeld die tot een betere economische groei zal leiden.

Fazit: Es muss ein spezieller europäischer Ansatz auf dem Gebiet der Innovationspolitik gefunden werden, der zu mehr Wirtschaftswachstum führt.


In dergelijke omstandigheden komt de aanname dat het bevoegd gezag, zelfs na de betrokkene te hebben gehoord, eenzelfde besluit zou hebben genomen, neer op een uitholling van het fundamentele recht om te worden gehoord dat is neergelegd in artikel 41, lid 2, sub a, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, aangezien de inhoud van dat recht impliceert dat de betrokkene de mogelijkheid heeft om het betrokken besluitv ...[+++]

Unter diesen Umständen liefe die Feststellung, dass die zuständige Behörde auch nach Anhörung des Betroffenen zur selben Entscheidung gekommen wäre, auf nichts anderes hinaus, als das in Art. 41 Abs. 2 Buchst. a der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerte Grundrecht auf Anhörung auszuhöhlen, da der Wesensgehalt dieses Rechts gerade voraussetzt, dass der Betroffene die Möglichkeit hat, den fraglichen Entscheidungsprozess zu beeinflussen.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, het hele gebeuren van de Europese Raad van 24 en 25 maart 2011, inclusief de slotverklaring ervan, komt neer op een vertoning met als enige doel de invoering van een fiscale unie via de achterdeur.

– (CS) Frau Präsidentin! Was während der Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. März 2011 geschah und die Inhalte des Textes, der angenommen wurde, kommen einer Geschichte zur Förderung einer Fiskalunion durch die Hintertür gleich.


De erkenning van de onafhankelijkheid van Kosovo door de afzonderlijke lidstaten of de Europese Unie als geheel komt neer op het verlenen van amnestie aan de leiders van de Albanese terroristen die in de afgelopen paar jaar een etnische zuivering onder alle niet-Albanese gemeenschappen in de regio hebben nagestreefd.

Die Anerkennung der Unabhängigkeit des Kosovo durch einzelne EU-Mitgliedstaaten bzw. die gesamte EU käme einer Amnestie der Anführer der albanischen Terroristen gleich, die in den letzten Jahren ethnische Säuberungen in allen nicht albanischen Gemeinden durchgeführt haben.


Zelfs na aftrek van de korting hebben we in 2005 3,6 miljard pond aan de Europese schatkist betaald; dat komt neer op circa 5,4 miljard euro.

Nach Abzug des Rabatts zahlten wir im Jahr 2005 in das EU-Säckel 3,6 Milliarden britische Pfund ein; das sind etwa 5,4 Milliarden Euro.


- (PL) Dames en heren, het ontwerp van het Grondwettelijk Verdrag is in Frankrijk en Nederland overtuigend verworpen. Dit komt neer op een uitdrukkelijk uiting van wantrouwen tegenover de nationale en Europese politieke elites.

– (PL) Meine Damen und Herren, die entschiedene Ablehnung des Entwurfs des Verfassungsvertrages in Frankreich und den Niederlanden ist ein eindeutiges Misstrauensvotum gegenüber der politischen Führung dieser Länder sowie Europas.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en z ...[+++]

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ideaal te promoten komt neer' ->

Date index: 2021-10-14
w