Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese publieksdiplomatie – wij delen onze culturele waarden » (Néerlandais → Allemand) :

Cultuur is een belangrijke aspect van de Europese publieksdiplomatie – wij delen onze culturele waarden en onze financieringsprogramma's met onze partners.

Kultur ist ein wichtiger Faktor der auswärtigen Öffentlichkeitsarbeit (Public Diplomacy) der EU – wir teilen unsere kulturellen Werte und Förderprogramme mit unseren Partnern, wodurch der Weg für engere Verbindungen zwischen Einzelpersonen und Organisationen geebnet wird.


Het zijn onze culturele waarden die onze Europese Gemeenschap kenmerken.

Es sind die kulturellen Werte, die unsere Europäische Gemeinschaft prägen.


Daar Europese burgers een reeks gemeenschappelijke culturele waarden delen, kunnen wij de Europese belangen het beste dienen door met één stem te spreken.

Während europäische Bürgerinnen und Bürger eine Reihe gemeinsamer kultureller Werte teilen, werden wir am besten daran tun, den europäischen Interessen gerecht zu werden, wenn wir mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.


Het is inderdaad erg belangrijk om de Europese burgers bewust te maken van de culturele elementen die voor Europa belangrijk zijn en die bakens zijn voor de Europese cultuur en voor onze gemeenschappelijke waarden.

Es ist in der Tat extrem wichtig, europäische Bürgerinnen und Bürger auf die kulturellen Elemente aufmerksam zu machen, die wichtig für Europa sind und Bezugspunkte für unsere europäische Kultur und unsere gemeinsamen Werte bilden.


Om culturele diversiteit te bevorderen en een Europese identiteit te creëren moet er een grotere uitwisseling plaatsvinden van onze culturele waarden, waaronder ons cinematografisch erfgoed.

Um die kulturelle Vielfalt zu fördern und eine europäische Identität aufzubauen, brauchen wir einen stärkeren Austausch unserer kulturellen Werte einschließlich unseres Filmerbes.


Om culturele diversiteit te bevorderen en een Europese identiteit te creëren moet er een grotere uitwisseling plaatsvinden van onze culturele waarden, waaronder ons cinematografisch erfgoed.

Um die kulturelle Vielfalt zu fördern und eine europäische Identität aufzubauen, brauchen wir einen stärkeren Austausch unserer kulturellen Werte einschließlich unseres Filmerbes.


Het toerisme is ook een belangrijk instrument om het imago van Europa in de wereld te versterken, onze waarden uit te dragen en de aantrekkingskracht van het Europese model, dat het resultaat is van eeuwen van culturele uitwisseling, taalverschillen en creativiteit, te vergroten.

Außerdem ist der Tourismus ein wichtiges Instrument, um das Bild Europas in der Welt zu festigen, unser Wertesystem zu veranschaulichen und die Attraktivität des europäischen Modells zu fördern, das aus einem jahrhundertelangen kulturellen Austausch und einer sprachlichen und schöpferischen Vielfalt hervorgegangen ist.


Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der St ...[+++]


Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenlevi ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemein ...[+++]


65. Wij herhalen dat wij ons zullen inzetten voor een hecht partnerschap tussen Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie op het gebied van onderwijs, volksgezondheid, culturele en menselijke rijkdommen, op basis van gedeelde waarden en van de erkenning van het belang van onderwijs en wetenschappelijke en technologische vooruitgang ...[+++]

65. Wir bekräftigen unser Engagement für den Aufbau einer soliden Partnerschaft zwischen Lateinamerika und der Karibik sowie der Europäischen Union in den Bereichen Bildung, Gesundheitsfürsorge, Kultur sowie im menschlichen Bereich auf der Grundlage gemeinsamer Werte und der Anerkennung der Bedeutung der Bildung und des wissenschaftlichen und technologischen Fortschritts in der Absicht, die Fundamente unserer Geistesverwandtschaft zu befestigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese publieksdiplomatie – wij delen onze culturele waarden' ->

Date index: 2024-01-17
w