Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat er geen diplomatieke oplossing " (Nederlands → Duits) :

2. betreurt het feit dat er geen diplomatieke oplossing is gevonden, ook niet de oplossingen die werden bepleit door de AU, en dat de crisis na de verkiezingen is gekenmerkt door geweld en gewapende confrontaties;

2. bedauert, dass keine diplomatische Lösung gefunden werden konnte, auch nicht mittels der von der Afrikanischen Union unterstützten Lösungen, und dass die Krise nach den Wahlen durch Gewalt und einen bewaffneten Konflikt gekennzeichnet war;


2. betreurt het feit dat er geen diplomatieke oplossing is gevonden, ook niet de oplossingen die werden bepleit door de AU, en dat de crisis na de verkiezingen is gekenmerkt door geweld en gewapende confrontaties;

2. bedauert, dass keine diplomatische Lösung gefunden werden konnte, auch nicht mittels der von der Afrikanischen Union unterstützten Lösungen, und dass die Krise nach den Wahlen durch Gewalt und einen bewaffneten Konflikt gekennzeichnet war;


Deze optie zou evenwel betrekkelijk weinig toegevoegde waarde hebben: 14 van de 15 lidstaten zijn immers reeds partij bij de overeenkomst, en bovendien komt op deze manier geen oplossing in zicht voor de problemen in verband met de werking van de overeenkomst, met name het feit dat de overeenkomst te weinig wordt gebruikt en de optredende vertragingen.

Eine solche Lösung würde allerdings wenig zusätzlichen Nutzen bringen, da bereits 14 der 15 Mitgliedstaaten das Übereinkommen unterzeichnet haben und die Probleme hinsichtlich seiner Funktionsweise, insbesondere die geringe Nutzung und Verzögerungen, nicht gelöst würden.


"Diplomatieke betrekkingen alleen brengen geen duurzame oplossing in het Middellandse Zeegebied", benadrukte dan weer Christophe Rouillon, vicevoorzitter van de Franse vereniging van burgemeesters, die namens de voorzitster van het Comité van de Regio's de conferentie bijwoonde".

"Die Diplomatie reicht nicht aus, um eine nachhaltige Lösung für den Mittelmeerraum zu finden", unterstrich Christophe Rouillon, Vizepräsident des französischen Bürgermeisterverbands, der die Präsidentin des Ausschusses der Regionen auf der Konferenz vertrat".


Over de opslag van radioactief afval kan globaal worden gezegd: alleen al het feit dat er geen veilige oplossing voor de definitieve opslag van kernafval bestaat, laat zien hoe onverantwoord de bouw van nieuwe kernenergiecentrales is.

Zur Lagerung radioaktiver Abfälle ist generell zu sagen: Allein die Tatsache, dass es keine sichere Lösung zur Endlagerung nuklearer Abfälle gibt, zeigt, wie unverantwortlich der Bau neuer Atomkraftwerke ist.


Anderzijds kon met deze oplossing discriminatie tussen de drie exploitanten worden voorkomen, aangezien de vergoedingen juist met elkaar in overeenstemming werden gebracht om rekening te houden met de omstandigheid dat op het moment waarop de licentie aan Bouygues Télécom werd toegekend, geen van de drie exploitanten – door omstandigheden waarop zij geen invloed hadden – reeds tot de markt was toegetreden, zodat hun si ...[+++]

Zum anderen erlaube sie es, auszuschließen, dass die drei Bewerber diskriminiert würden, da mit der Angleichung der Abgaben gerade bezweckt gewesen sei, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz an Bouygues Télécom aus von deren Willen unabhängigen Gründen noch keiner der Betreiber auf dem Markt betätigt habe, so dass ihre Situation daher vergleichbar gewesen sei.


16. vraagt de Commissie en de Raad om, gezien het feit dat er geen officiële diplomatieke betrekkingen tussen de DVK en de RK, Japan en de VS bestaan, contacten met de regering van Noord-Korea te leggen, indien mogelijk in combinatie met de Volksrepubliek China, met het oog op het starten van onderhandelingen voor een algehele oplossing van alle hangende kwesties; stelt voor dat een kleine ad hoc delegatie van het EP wordt afgevaardigd om de nieuwe si ...[+++]

16. fordert die Kommission und den Rat mangels formeller diplomatischer Beziehungen zwischen der Demokratischen Volksrepublik Nordkorea einerseits und der Republik Korea, Japan und den USA andererseits auf, Kontakte zur nordkoreanischen Regierung aufzunehmen, möglicherweise gemeinsam mit der Volksrepublik China, damit Verhandlungen über eine umfassende Lösung aller offenen Probleme eingeleitet werden können; schlägt einstweilen vor, eine kleine Ad-hoc-Delegation zur Bewertung der neuen ...[+++]


15. vraagt de Commissie en de Raad om, gezien het feit dat er geen officiële diplomatieke betrekkingen tussen de DVK, de RK, Japan en de VS bestaan, contacten met de regering van Noord-Korea te leggen, indien mogelijk in combinatie met de Volksrepubliek China, met het oog op het starten van onderhandelingen voor een algehele oplossing van alle hangende kwesties; stemt er intussen mee in dat een kleine delegatie ad hoc van het EP wordt afgevaardigd om ...[+++]

15. fordert die Kommission und den Rat mangels formeller diplomatischer Beziehungen zwischen der DVRK, der Republik Korea, Japan und den USA auf, Kontakte zur nordkoreanischen Regierung aufzunehmen, möglicherweise gemeinsam mit der Volksrepublik China, damit Verhandlungen über eine umfassende Lösung aller offenen Probleme eingeleitet werden können; erklärt sich einstweilen bereit, eine kleine Ad-hoc-Delegation zur Bewe ...[+++]


1. In de wens op een voor beide partijen aanvaardbare wijze tot een oplossing te komen voor de situatie die is ontstaan als gevolg van het feit dat de ambtswoningen van de hoofden van de missies van de lidstaten van de Europese Unie, die bescherming genieten uit hoofde van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer en onschendbaar zijn gelegen zijn op het terrein van het "Drozdy"-complex, dat intussen is uitgeroepen tot ambts ...[+++]

1. Im Anschluß an die Gespräche vom 2. bis 9. Dezember 1998 und in dem Bestreben, eine für beide Seiten annehmbare Lösung in bezug auf die Situation herbeizuführen, die sich dadurch ergeben hat, daß einerseits die im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes liegenden Residenzen der Leiter der diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union unter dem Schutz des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen stehen ...[+++]


Voorts is kritiek geuit op het feit dat de bestaande richtlijn te weinig flexibel zou zijn : zij biedt namelijk geen oplossing wanneer remediërende maatregelen noodzakelijk zijn om de waterkwaliteit weer in overeenstemming met de normen te brengen.

Überdies wurde Kritik an der mangelnden Flexibilität der jetzigen Richtlinie laut, die keine Lösung für Fälle bietet, in denen Maßnahmen zur Wiederherstellung der erforderlichen Wasserqualität ergriffen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat er geen diplomatieke oplossing' ->

Date index: 2022-04-20
w