Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële en economische crisis zes jaar geleden begon » (Néerlandais → Allemand) :

Het Griekse volk heeft uiterst moeilijke tijden doorgemaakt sinds de financiële en economische crisis zes jaar geleden begon.

Die griechische Bevölkerung hat seit dem Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise vor sechs Jahren äußerst harte Zeiten durchgemacht. Die Ursachen der Krise schwelten lange Jahre, bevor sie sichtbar wurden.


Voor het eerst sinds het begin van de financiële crisis zeven jaar geleden is er een stijging van het aantal Europeanen dat denkt dat de economische situatie er in de komende 12 maanden op vooruit zal gaan (zie bijlage 3). Ook verwacht bijna drie kwart van de ondervraagden geen negatieve trend.

Zum ersten Mal seit dem Beginn der Finanzkrise vor sieben Jahren glauben wieder mehr Europäer, dass sich die wirtschaftliche Lage in den nächsten 12 Monaten verbessern wird (siehe Punkt 3 der Anlage), und fast drei Viertel rechnen nicht mit einer negativen Entwicklung.


Wel is het zo dat zij lering hebben getrokken uit de financiële en economische crisis waarmee zij 20 jaar geleden te maken kregen..

Sie haben die Lehren aus der Wirtschafts- und Finanzkrise gezogen, die sie vor 20 Jahren getroffen hat.


De G20-toppen zijn drie jaar geleden van cruciaal belang gebleken om ons door de wereldwijde financiële en economische crisis te loodsen; dit was mogelijk door een krachtdadig en vastbesloten optreden, dat urgent was en in ons gemeenschappelijk belang.

Die G20-Gipfeltreffen waren von großer Bedeutung, als es vor drei Jahren darum ging, einen Weg durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise zu finden, denn unter dem Eindruck der Dringlichkeit und mit dem Blick auf das gemeinsame Ziel wurde entschieden und nachdrücklich gehandelt.


Ik wil u er echter op wijzen dat sommige grote landen die de economische crisis nu sneller te boven komen, vier, vijf of zelfs zes jaar geleden maatregelen hebben genomen, zeer harde maatregelen in het eigen land, die destijds op veel weerstand stuitten in het sociale kamp.

Ich möchte Sie allerdings daran erinnern, dass einige große Länder, die jetzt aus der Wirtschaftskrise herauskommen, vor vier, fünf oder sogar sechs Jahren zu Hause sehr harte Maßnahmen ergriffen haben, gegen die es damals sehr starken Widerstand von der sozialen Seite her gegeben hat.


De financiële crisis, die ongeveer twee jaar geleden begon met de hypotheekcrisis in de VS, sloeg snel over naar de EU en werd ook een economische crisis die de reële economie trof.

Die Finanzkrise, die vor etwa zwei Jahren mit der Subprime-Hypothekenkrise in den USA begann, hat sich rasch auf die EU ausgedehnt und wurde auch zu einer Wirtschaftskrise, die die Realwirtschaft erfasst hat.


De financiële en economische crisis is ongeveer twee jaar geleden begonnen met de hypotheekcrisis in de VS en kwam tot een climax met de ineenstorting van Lehman Brothers en de daarop volgende turbulentie op de financiële markten.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise begann vor etwa zwei Jahren mit der so genannten „Sub-prime-Kreditkrise“ in den USA und erreichte einen ersten Höhepunkt mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers und dem anschließenden Tumult an den Finanzmärkten.


Het verslag gaat over de activiteiten van een bank, van een financiële instelling, twee jaar geleden, en ongebruikelijk genoeg kan worden gezegd dat we ons ondanks de omstandigheden van de wereldwijde financiële en economische crisis lovend kunnen uitlaten over de activiteiten van een bank, een financiële instelling.

In dem Bericht werden die Geschäfte einer Bank, einer Finanzinstitution, von vor zwei Jahren analysiert und es ist ungewöhnlich, dass wir in der Lage sind, sagen zu können, dass trotz der Umstände der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise es möglich ist, für die Geschäfte einer Bank, einer Finanzinstitution, Anerkennung zu zeigen.


Twee jaar geleden reageerde de Europese Investeringsbank snel en efficiënt op de zich ontwikkelende wereldwijde financiële en economische crisis door zijn kredietverlenende activiteiten te versterken, in de eerste plaats door een groter aantal kredieten te verstrekken aan kleine- en middelgrote ondernemingen en aan de andere kant door met alle beschikbare capaciteit mee te werken aan de uitvoering van het economisch herstelplan van de Europese Unie.

Vor zwei Jahren hat die Europäische Investitionsbank schnell und wirksam auf die sich entwickelnde weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise reagiert, indem sie ihre Darlehensgeschäfte ausgebaut hat, einerseits insbesondere durch eine verstärkte Bereitstellung von Darlehen für Klein- und Mittelbetriebe und andererseits durch den Einsatz mit allen verfügbaren Mitteln bei der Umsetzung des Konjunkturprogramms der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële en economische crisis zes jaar geleden begon' ->

Date index: 2022-09-05
w