Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk zouden zodoende twee » (Néerlandais → Allemand) :

In Frankrijk zouden zodoende twee belangrijke verworvenheden afgeschaft moeten worden, namelijk de regeling met betrekking tot verborgen gebreken en het verbod voor huis-aan-huisverkopers om geld te innen voordat de herroepingstermijn is verstreken.

In der Folge hätte man in Frankreich deshalb zwei bedeutende Besitzstände aufgeben müssen: die Vorschrift zum „versteckten Mangel“ und das Verbot, bei Haustürgeschäften vor Ende der Widerrufsfrist zu kassieren.


Voorts is het opmerkelijk dat in de twee lidstaten (Duitsland en Frankrijk) met het grootste aantal onderdanen van een andere lidstaat (63% van de burgers van de Unie die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, verblijft in één van deze twee landen), het inschrijvingspercentage zeer laag is, waardoor het gemiddelde van de Unie daalt (dit gemiddelde zou 17,3% bedragen als Frankrijk en Duitsland buiten beschouwing zouden worden gelaten) ...[+++]

Im Übrigen haben die beiden Mitgliedstaaten (Deutschland und Frankreich) mit der größten Anzahl ausländischer Unionsbürger (63 % der Unionsbürger, die in einem Mitgliedstaat wohnen, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, leben in einem dieser beiden Länder) eine sehr niedrige Eintragungsrate zu verzeichnen, die somit den Unionsdurchschnitt drückt (ohne Frankreich und Deutschland 17,3 %).


In een periode van twee jaar zou in het kader van dit plan 600 miljoen euro worden voorbehouden voor Frankrijk, waarmee 300 000 personen zouden worden geholpen".

Diese Mittel – 600 Millionen Euro für einen Zeitraum von zwei Jahren – dürfte in Frankreich 300 000 Personen zugute kommen".


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat met de voorgenomen transactie (in haar oorspronkelijk aangemelde vorm) twee bottelaars van huismerken zouden samengaan die sterk staan in Frankrijk, Duitsland en België, vooral voor vruchtensappen, vruchtenlimonades, nectaren en koolzuurvrije dranken in aseptische PET-flessen.

Die Kommissionsuntersuchung ergab, dass sich im Zuge der geplanten Übernahme, so wie sie ursprünglich angemeldet worden war, zwei große Abfüller für Handelsmarken zusammengeschlossen hätten, die in Frankreich, Deutschland und Belgien insbesondere in Bezug auf Fruchtsäfte, Fruchtsaftgetränke, Fruchtnektar und stille Getränke in keimfreier PET-Abfüllung beide über eine starke Marktposition verfügen.


Italië en Frankrijk zouden van plan zijn ieder een voorraad aan te leggen van twee miljoen doses van een vaccin, terwijl het Verenigd Koninkrijk besloten heeft dit niet te doen, omdat het moeilijk is vooraf een doeltreffend antiviraal medicijn te ontwikkelen tegen een muterend virus.

Meldungen zufolge planen Italien und Frankreich bereits, einen Vorrat von jeweils zwei Millionen Impfstoffdosen anzulegen. Das Vereinigte Königreich hingegen hat sich dagegen entschieden, weil es äußerst schwierig ist, gegen einen mutierenden Virus ein wirksames Anti-Viren-Medikament im Voraus zu entwickeln.


Het is duidelijk dat als twee Engelsen een verkeersongeluk krijgen in Frankrijk, ze de verkeersregels van Frankrijk zullen toepassen – ze zouden moeilijk de bestuurder van het voertuig dat op de linkerbaan reed in het gelijk kunnen stellen.

Es liegt auf der Hand, dass sie, wenn zwei Engländer in Frankreich einen Verkehrsunfall haben, das französische Straßenverkehrsrecht anwenden – sie können ja nicht jemandem Recht geben, der auf der linken Seite fährt.


Tijdens een eerste onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat er een groot risico bestaat dat de voorgenomen concentratie tot een aanzienlijke belemmering van de mededinging zou leiden omdat de toeleveringsactiviteiten van de twee grootste gas- en elektriciteitsmaatschappijen in België en van twee van de drie grootste gasbedrijven in Frankrijk (Total is het derde) zouden worden samengevoegd.

In ihrer ersten Untersuchung hat die Kommission ein hohes Risiko festgestellt, dass die geplante Fusion zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen könnte, da die Versorgungstätigkeiten der beiden wichtigsten Gas- und Stromversorger in Belgien und von zwei der drei wichtigsten Gasversorger in Frankreich (der dritte ist Total) zusammengelegt würden.


Aangezien in artikel 48 sprake is van alle lidstaten, is het duidelijk dat de afwijzing van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door twee van hen – Frankrijk en Nederland – en door vele andere, wanneer de burgers zich erover zouden hebben mogen uitspreken, het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet tot een dode letter heeft gemaakt en dat dit derhalve tevens – het spijt me dit te moeten zeggen – geldt voor de toespraak van president Ciampi, met alle respect vo ...[+++]

Da in Artikel 48 von allen Mitgliedstaaten die Rede ist, liegt auf der Hand, dass die Ablehnung des Verfassungsvertrages durch zwei dieser Staaten – Frankreich und die Niederlande – und durch viele andere auch, wenn deren Bevölkerungen befragt worden wären, den Verfassungsvertrag und folglich auch den Beitrag von Präsident Ciampi – ich bedauere, das so sagen zu müssen, bei allem Respekt für seine Person und sein Amt – null und nichtig gemacht hat.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de uitslagen van de referenda in Frankrijk en in Nederland vormen voor de Europese Commissie - en allicht ook voor de meerderheid van het Parlement - een bron van zorg, aangezien deze uitslagen een verzwakking zouden kunnen betekenen voor de Unie. Bovendien zijn deze twee landen altijd belangrijke voorvechters geweest van ons gemeenschappelijk project.

(FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die Ergebnisse der Referenden in Frankreich und den Niederlanden sind für die Europäische Kommission – und, ich bin sicher, auch für die Mehrheit des Parlaments – eine Quelle der Besorgnis, denn es besteht die Gefahr, dass diese Ergebnisse die Union schwächen, waren doch diese beiden Länder stets wichtige Protagonisten unseres gemeinsamen Projekts.


Voorts is het opmerkelijk dat in de twee lidstaten (Duitsland en Frankrijk) met het grootste aantal onderdanen van een andere lidstaat (63% van de burgers van de Unie die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, verblijft in één van deze twee landen), het inschrijvingspercentage zeer laag is, waardoor het gemiddelde van de Unie daalt (dit gemiddelde zou 17,3% bedragen als Frankrijk en Duitsland buiten beschouwing zouden worden gelaten) ...[+++]

Im Übrigen haben die beiden Mitgliedstaaten (Deutschland und Frankreich) mit der größten Anzahl ausländischer Unionsbürger (63 % der Unionsbürger, die in einem Mitgliedstaat wohnen, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, leben in einem dieser beiden Länder) eine sehr niedrige Eintragungsrate zu verzeichnen, die somit den Unionsdurchschnitt drückt (ohne Frankreich und Deutschland 17,3 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk zouden zodoende twee' ->

Date index: 2021-03-24
w