Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke kansen sprak mevrouw hübner haar " (Nederlands → Duits) :

Samen met Vladimír Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, sprak mevrouw Hübner haar waardering uit dat alle lidstaten hun strategische plannen en prioriteiten voor de nieuwe programmeringsperiode op tijd hebben ingezonden en verzocht hun dit tempo voor de resterende operationele programma's vast te houden.

Vladimír Špidla, für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständiger Kommissar, hob gemeinsam mit Danuta Hübner lobend hervor, dass alle Mitgliedstaaten ihre strategischen Pläne und Prioritäten für den neuen Programmplanungszeitraum fristgereicht an die Kommission übermittelt hatten, und forderte sie auf, dieses Tempo beizubehalten und die noch ausstehenden operationellen Programme vorzulegen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 wordt op 22 juli 2014 's avonds eervol ontslag uit haar functies van Kabinetschef van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen verleend aan Mevrouw Françoise Lannoy.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 wird Frau Françoise Lannoy am 22. Juli 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef der Ministerin für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit gewährt.


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde reeds op haar vergadering van 26 november 2002 mevrouw Miet Smet tot rapporteur.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit hatte in seiner Sitzung vom 26. November 2002 Miet Smet als Berichterstatterin benannt.


Ik wil mevrouw Kratsa gelukwensen met haar verslag en ook mevrouw Lulling die het verslag heeft toegelicht. Ik dank ook de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen voor al het werk en voor de voorstellen, die voor het merendeel zijn overgenomen in het gewijzigde Commissievoorstel.

Ich möchte Frau Kratsa zu ihrem Bericht sowie Frau Lulling zu ihrer Präsentation beglückwünschen und dem Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zu seiner Arbeit und zu seinen Vorschlägen gratulieren, von denen die meisten in den geänderten Vorschlag der Kommission aufgenommen worden sind.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou feliciteren met haar werk, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen van dit Parlement, met het voortreffelijke werk dat zij verricht, en de Europese Commissie, met het beleid van gelijke kansen.

– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Kratsa-Tsagaropoulou zu ihrer Arbeit, den parlamentarischen Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zu seiner hervorragenden Arbeit und die Europäische Kommission zu ihrer Politik der Chancengleichheit beglückwünschen.


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 22 mei 2002 mevrouw Jillian Evans tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 22. Mai 2002 benannte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit Jillian Evans als Verfasserin der Stellungnahme.


Mevrouw Dybkjaer had een vraag over de gelijke kansen. Ik kan haar zeggen dat ons toekomstige beleid en onze inzet zo breed mogelijk gericht zijn op het creëren van die gelijke kansen en wel vanaf het moment dat wij mensen uitnodigen om te solliciteren tot aan de eerste benoemingen en bevorderingen. Op die manier moet het aantal vrouwen - van alle leeftijden en op alle niveaus - dat de komende maanden en jaren werkzaam is bij de Commissie, aanzienlijk worden vergroot.

An Frau Dybkjærs Adresse gerichtet, möchte ich feststellen, daß in den kommenden Monaten und Jahren spürbar werden wird, daß wir von der Ausschreibung von Stellen bis hin zur Besetzung von Stellen und der Beförderung deutlich machen werden, daß es uns mit der Chancengleichheit ernst ist und wir uns aktiv für die Besetzung von mehr Planstellen auf allen Ebenen der Kommission mit Frauen aller Altersgruppen einsetzen werden.


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOC ...[+++]

VI ERNENNUNGEN VI Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau Eithne FITZGERALD Staatsministerin im Amt des Stellvertr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen sprak mevrouw hübner haar' ->

Date index: 2022-03-25
w