Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde levensmiddelen gehandhaafd blijven " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is van oordeel dat er nog steeds een specifieke wettekst vereist is voor maaltijden die de dagelijkse voeding geheel of gedeeltelijk vervangen (waardoor iemand alle benodigde vitaminen, mineralen, eiwitten, essentiële vetzuren, vezels e.d. binnenkrijgt), Dat is de beste manier om te garanderen dat bepaalde eisen aan de samenstelling van genoemde levensmiddelen gehandhaafd blijven en dat deze eisen duidelijk worden onderscheiden van alles wat met claims te maken heeft (Verordening (EG) nr. 1924/2006).

Nur so können bestimmte Anforderungen in Bezug auf die Zusammensetzung dieser Lebensmittel beibehalten werden, ohne dass es zu Verwechslungen mit Aspekten in Zusammenhang mit der Verwendung von Angaben kommt (Verordnung (EG) Nr. 1924/2006).


2. Levensmiddelen die niet binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 258/97 vallen, die uiterlijk 1 januari 2018 rechtmatig in de handel zijn gebracht en binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, mogen in de handel blijven worden gebracht totdat overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 12 of de artikelen 14 tot en met 19 van deze verordening een besluit is genomen naar aanleiding van een toelatingsaanvraag voor een nieuw voedingsmiddel of over een kennisgeving voor een traditioneel levensmiddel uit een derde land, uiterlijk in ...[+++]

(2) Nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 258/97 fallende Lebensmittel, die bis zum 1. Januar 2018 rechtmäßig in Verkehr gebracht werden und in den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, dürfen im Anschluss an einen Antrag auf Zulassung eines neuartigen Lebensmittels oder eine Meldung über ein traditionelles Lebensmittel aus einem Drittstaat, der bzw. die bis zu dem in den gemäß Artikel 13 bzw. 20 der vorliegenden Verordnung erlassenen Durchführungsbestimmungen genannten Zeitpunkt, jedoch spätestens bis zum 2. Januar 2020 übermittelt wurde, so lange weiterhin in Verkehr gebracht werden, bis eine Entschei ...[+++]


In de bijlage bij deze verordening opgenomen levensmiddelen, met uitzondering van die welke in punt 6.1.11 worden genoemd, die vóór 1 april 2016 wettelijk in de handel zijn gebracht, mogen na die datum in de handel blijven tot aan hun datum van minimale houdbaarheid of uiterste gebruiksdatum.

Die im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Lebensmittel (ausgenommen jene, die in Punkt 6.1.11 genannt werden), die rechtmäßig vor dem 1. April 2016 in Verkehr gebracht werden, dürfen noch nach diesem Datum bis zu ihrem Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum vermarktet werden.


Indien echter overweging J en paragraaf 19 gehandhaafd blijven, waarin prostitutie een schending van de mensenrechten wordt genoemd, zonder dat zelfs maar onderscheid wordt gemaakt tussen vrijwillige en onvrijwillige prostitutie, zullen wij ons van stemming moeten onthouden.

Wenn jedoch Erwägung J und Absatz 19 darin bleiben, in denen die Prostitution als Verletzung der Menschenrechte angesehen wird, ohne überhaupt zwischen freiwilliger und unfreiwilliger Prostitution zu unterscheiden, müssen wir uns der Stimme enthalten.


(23) Het Hof verklaarde echter dat de gevolgen van Besluit 2006/1016/EG gehandhaafd blijven voor financieringen van de EIB die worden overeengekomen tot de inwerkingtreding, binnen een termijn van twaalf maanden nadat genoemd arrest is gewezen, van een nieuw besluit dat is vastgesteld op de juiste rechtsgrondslag, namelijk de artikelen 179 EG en 181 A EG tezamen.

(23) Der Gerichtshof ordnete jedoch an, dass die Wirkungen des Beschlusses 2006/1016/EG hinsichtlich der Finanzierungen durch die EIB aufrechterhalten werden, die bis zum Inkrafttreten eines neuen Beschlusses binnen zwölf Monaten ab der Verkündung des besagten Urteils auf der geeigneten Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 179 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 181a EG-Vertrag, vorgenommen werden.


1. Voor de verkoopseizoenen 2008, 2009, 2010, 2101, 2012 en 2013 kan maximaal 50% gehandhaafd blijven van de component "nationale plafonds", genoemd in artikel 41, voor wat betreft de betalingen ten gunste van voor verwerking bestemde tomaten, voor het verlenen van een aan de oppervlakte gebonden steun aan erkende producentenorganisaties, waarvan de leden voor industriële verwerkingbestemde tomaten verbouwen onder GN-code 0702.

1. Für die Wirtschaftsjahre 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 und 2013 darf ein Betrag von bis zu 50 % der „einzelstaatlichen Obergrenzen“ gemäß Artikel 41 einbehalten werden, der den Zahlungen für zur Verarbeitung bestimmte Tomaten entspricht, um anerkannten Erzeugerorganisationen, deren Mitglieder zur Verarbeitung bestimmte Industrietomaten ex KN-Code 0702 anbauen, eine flächenbezogene Beihilfe zu gewähren.


Om deze reden moet de behandelingstermijn van 6 maanden, zoals overigens nog wel genoemd in Verordening 2081/92, gehandhaafd blijven.

Aus diesem Grund muss die Bearbeitungsfrist von sechs Monaten, wie sie im Übrigen noch in der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 vorgesehen war, beibehalten werden.


(21) Overwegende dat de Commissie bij Richtlijn 91/322/EEG (12) en Richtlijn 96/94/EG (13) indicatieve grenswaarden heeft vastgesteld, zoals bepaald in Richtlijn 80/1107/EEG; dat de hierboven genoemde richtlijnen gehandhaafd moeten blijven als onderdeel van het bestaande kader;

(21) Mit den Richtlinien 91/322/EWG (12) und 96/94/EG (13) hat die Kommission Richtgrenzwerte im Sinne der Richtlinie 80/1107/EWG festgelegt.


7. Tot de inwerkingtreding van de op basis van het in de tweede alinea van lid 3 genoemde voorstel aan te nemen richtlijn mogen de lidstaten, met inachtneming van de regels van het Verdrag, bestaande nationale beperkingen of verboden blijven toepassen inzake het behandelen van levensmiddelen en ingrediënten met ioniserende straling en de handel in doorstraalde levensmiddelen die niet zijn vermeld in de voorlopige positieve lijst van de Toepassingsrichtlijn.

(7) Bis zum Inkrafttreten der Richtlinie, die auf der Grundlage des in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannten Vorschlags angenommen wird, dürfen die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Vorschriften des Vertrags die bestehenden einzelstaatlichen Beschränkungen bzw. Verbote in bezug auf die Behandlung von Lebensmitteln mit ionisierenden Strahlen sowie in bezug auf den Handel mit bestrahlten Lebensmitteln, die nicht auf der mit der Durchführungsrichtlinie festgelegten ersten Positivliste stehen, weiterhin anwenden.


5. Tot de inwerkingtreding van de op basis van het in de tweede alinea van lid 3 genoemde voorstel aan te nemen richtlijn mogen de lidstaten tevens vergunningen verlenen voor het behandelen van levensmiddelen waarvoor een andere lidstaat vergunningen heeft gehandhaafd overeenkomstig lid 4, mits aan dezelfde voorwaarden wordt voldaan.

(5) Bis zum Inkrafttreten der Richtlinie, die auf der Grundlage des in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannten Vorschlags angenommen wird, kann jeder Mitgliedstaat ferner die Behandlung von Lebensmitteln zulassen, für die ein anderer Mitgliedstaat gemäß Absatz 4 Genehmigungen beibehalten hat, sofern die Bedingungen nach Absatz 4 erfuellt sind.


w