Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld en heeft sindsdien ruim » (Néerlandais → Allemand) :

Water is een publiek goed, niet een product!" ook wel bekend als "Right2Water" is met op het tijdstip van indienen ruim 1,6 miljoen geverifieerde handtekeningen aanvaard en heeft sindsdien nog bijna 300 000 handtekeningen erbij gekregen.

Wasser ist ein öffentliches Gut, keine Ware!“, auch bekannt als „Recht auf Wasser“, wurde mit über 1,6 Millionen verifizierten Unterschriften zum Zeitpunkt der Einreichung zugelassen; seither kamen fast 300 000 Unterschriften hinzu.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkh ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenha ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfa ...[+++]


De autofabriek te Genk werd in 1964 in bedrijf gesteld en heeft sindsdien ruim 12 miljoen voertuigen geproduceerd.

Das Werk in Genk wurde 1964 in Betrieb genommen und hat seitdem mehr als 12 Mio. Fahrzeuge produziert.


De Commissie heeft sindsdien echter vastgesteld dat er meerdere bijdragen van donoren aan het WFP zijn uitgekeerd, waarmee de financiële dekking van de basisvoedselbehoeften tot eind 2006 veilig is gesteld.

Allerdings hat die Kommission mittlerweile von verschiedenen Beiträgen von Geldgebern zum WEP Kenntnis erhalten, wodurch die Deckung des Bedarfs an Grundnahrungsmitteln bis Ende 2006 gesichert ist.


De EU heeft inmiddels ruim 1 miljard euro ter beschikking gesteld voor het bevorderen van het vredesproces en voor meer begrip en tolerantie.

Bisher wurden mehr als eine Milliarde Euro zur Förderung von Frieden, Verständigung und Toleranz bereitgestellt.


Sindsdien hebben wij vernomen dat de Europese Unie in 2005, in het kader van de aidsbestrijding, ruim een miljoen euro heeft overgemaakt voor de kinderen die in het ziekenhuis van Benghazi waren besmet.

Inzwischen haben wir erfahren, dass die Europäische Union 2005 im Rahmen der Aidsbekämpfung über eine Million Euro für die im Krankenhaus von Benghazi infizierten Kinder bereitgestellt hat.


De koning heeft alle rechten opgeschort. Uiteraard herinneren wij ons de tragedie nog die zich enkele jaren geleden binnen de koninklijke familie heeft afgespeeld. Er zijn sindsdien door de internationale gemeenschap of de internationale organisaties evenwel geen vragen gesteld betreffende de legitimiteit van het koninklijk regime.

Der König hat alle Rechte ausgesetzt, und obwohl wir uns noch gut an die Tragödie in der Königsfamilie vor einigen Jahren erinnern, haben die Völkergemeinschaft oder internationale Organisationen die Rechtmäßigkeit der königlichen Herrschaft seither nie in Frage gestellt.


Hoewel Nederland sindsdien maatregelen heeft uitgewerkt, heeft het de Commissie nog niet in kennis gesteld van zijn volledige programma's.

Die Niederlande arbeiten seitdem zwar an Maßnahmen, haben die Kommission bisher aber noch über keine vollständigen Programme unterrichtet.


De diagnose die de Commissie in haar Groenboek over innovatie (gepresenteerd in december 1995) heeft gesteld, is grotendeels bevestigd tijdens het overleg dat sindsdien in de Lid-Staten heeft plaatsgevonden.

Die Diagnose in dem (im Dezember 1995 vorgestellten) Grünbuch der Kommission zur Innovation wurde in der Konsultation, die seither in den Mitgliedstaaten erfolgt ist, weitgehend bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld en heeft sindsdien ruim' ->

Date index: 2024-09-23
w