Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven een zeer asymmetrisch beeld " (Nederlands → Duits) :

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De verslagen die de Commissie vandaag presenteert, geven een zeer nauwkeurig en gedetailleerd beeld van de EU-economieën.

Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Die heute von der Kommission veröffentlichten Berichte zeichnen ein umfassendes und genaues Bild der Volkswirtschaften in der EU.


De ontwikkelingen ten aanzien van de prijzen, winstgevendheid en het rendement van investeringen geven een zeer negatief beeld te zien: van gezonde niveaus in 2008 tot grote verliezen in het OT.

Die Entwicklung der Preise, der Rentabilität und der Kapitalrendite zeigt ein sehr negatives Bild: von soliden Werten Jahr 2008 hin zu erheblichen Verlusten im UZ.


De verzoekschriften geven een zeer gevarieerd beeld van wat veel burgers tegenwoordig bezighoudt.

Die Petitionen sind wie ein Kaleidoskop der Sorgen, die viele Bürger heute haben.


- De handelsbetrekkingen tussen Latijns-Amerika en de EU geven een zeer asymmetrisch beeld te zien en concentreren zich binnen de regio's op afzonderlijke landen.

- Die Handelsbeziehungen zwischen beiden Regionen verlaufen sehr asymmetrisch und konzentrieren sich innerhalb Lateinamerikas und der EU auf einzelne Länder.


Zo de gerechtelijke statistieken voor 2005 dus een zeer bemoedigend beeld geven van de doorstroming van de zaken, is de gemiddelde procesduur in 2005 toch gestegen: afgezien van de ambtenarenzaken (19,2 maanden) en de geschillen inzake intellectuele eigendom (21,1 maanden), bedraagt hij thans 25,6 maanden (tegenover 22,6 maanden in 2004).

Auch wenn die Rechtsprechungsstatistiken 2005 also einen sehr ermutigenden Geschäftsgang erkennen lassen, hat die durchschnittliche Verfahrensdauer im Jahr 2005 gleichwohl zugenommen und beläuft sich – abgesehen von den dienstrechtlichen Streitigkeiten (19,2 Monate) und den Rechtsstreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (21,1 Monate) – auf 25,6 Monate (gegenüber 22,6 Monaten im Jahr 2004).


Ik dank u Mevrouw de Voorzitter, en u, geachte leden van het Parlement, dat u op deze manier aan de basis staat van dit grote project, waarvan wij mogen hopen dat het de jonge generatie een zeer positief en zeer dynamisch beeld van Europa zal geven.

Ich danke Ihnen, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, für Ihren Beitrag zum Werden dieses großen Projekts, von dem wir hoffen können, dass es der jungen Generation ein sehr positives und sehr dynamisches Bild von Europa vermitteln wird.


2. wijst erop dat de verzoekschriften een zeer goed beeld geven van de mate waarin wordt voldaan aan de verwachtingen van de burgers met betrekking tot de Europese Unie, waarbij moet worden vastgesteld dat dezen vaak een grote afstand tot de Unie ervaren, zich niet bij de Unie betrokken voelen of vinden dat zij slecht worden behandeld door de Europese instellingen;

2. stellt fest, dass Petitionen ein sehr anschauliches Bild davon vermitteln, inwieweit einzelne Bürger ihre Erwartungen gegenüber der Europäischen Union erfüllt sehen, von der sie oft den persönlichen Eindruck gewonnen haben, dass sie ihnen fern steht, sie nicht einbezieht oder sie unangemessen behandelt;


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Unterstützungsnetze spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, KMU über die Problematik und die möglichen Alternativen zu informieren, ihnen diese transparent darzustellen und ihnen schließlich zu empfehlen, wo sie erforderlichenfalls weitere Unterstützung mit detaillierten Auskünften oder Beratung erhalten können.


Aangezien het verband tussen landbouw en milieu zeer ingewikkeld is, moeten de indicatoren een voldoende nauwkeurig beeld van die processen geven.

29. Da die Zusammenhänge zwischen der Landwirtschaft und der Umwelt äußerst komplex sind, müssen die Indikatoren ein ausreichend genaues Bild dieser Prozesse vermitteln.


Deze vergelijkingen geven een bijzonder duidelijk beeld van de zeer reële gevolgen die de komst van een of meer alternatieve maatschappijen voor de passagier qua tariefverlaging met zich meebrengt.

Diese Vergleiche machen die sehr konkreten Auswirkungen anschaulich, die das Tätigwerden einer oder mehrerer weiterer Fluggesellschaften auf niedrigere Tarife für die Passagiere haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven een zeer asymmetrisch beeld' ->

Date index: 2023-12-03
w