Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het zojuist gehad over " (Nederlands → Duits) :

Ik heb het niet gehad over de Europese landbouwers die deze week in Brussel hebben geprotesteerd.

Ich habe nicht über Europas Landwirte gesprochen, die diese Woche in Brüssel demonstriert haben.


Samen met vijf andere leden van het Europees Parlement heb ik zojuist een ontmoeting gehad met de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken.

Erst vor kurzem traf ich den tunesischen Außenminister, und fünf andere Mitglieder des Europäischen Parlaments begleiteten mich dabei.


"Vandaag heb ik een ontmoeting gehad met ambassadeur Michael Froman, de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten, om de tweede onderhandelingsronde over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)) voor te bereiden, die volgende week in Brussel plaatsheeft.

Heute habe ich den Handelsbeauftragten der Vereinigten Staaten, Botschafter Michael Froman, zu einem Gespräch über die zweite Verhandlungsrunde über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) getroffen, die nächste Woche in Brüssel stattfinden wird.


De ECB heeft ook haar aandeel gehad in het bedwingen van de crisis en we hebben het jaar afgesloten met de besluiten die ik zoëven heb beschreven over bankentoezichten en bankenafwikkeling.

Die EZB hat ihrerseits dazu beigetragen, die Krise im Zaum zu halten, und wir haben das Jahr mit den erwähnten Beschlüssen zur Bankenaufsicht und Bankensanierung sowie zu Griechenland abgeschlossen.


Er zijn dus twee typen inhoud. Daarnaast is het echter van belang dat we een evenwicht vinden tussen de industriële aspecten – ik heb het zojuist gehad over het scheppen van Europese inhoud –, de Europese waarden – waarop we moeten blijven letten, aangezien inhoud steeds verandert –, de bescherming van consumenten en minderjarigen – van groot belang, ongeacht het type inhoud –, en de culturele diversiteit waaraan we zoveel waarde hechten.

Aber – und dieses „„Aber“„ ist ganz wichtig – auch wenn zwei Arten von Inhalten bestehen, muss ein angemessenes Verhältnis gewahrt werden zwischen der industriellen Dimension – ich habe ja bereits die Schaffung von europäischen Inhalten angesprochen –, den europäischen Werten, die diesen neuen Inhalten nicht geopfert werden dürfen, dem Verbraucherschutz generell und insbesondere dem Schutz Minderjähriger, der unabhängig von der Art des Inhalts wichtig ist, und natürlich der kulturellen Vielfalt, die uns am Herzen liegt.


Ik heb het reeds gehad over de uitbreiding, de economie en de rol die Europa kan vervullen op het wereldtoneel.

ich habe von der Erweiterung, der Wirtschaft und der Rolle gesprochen, die Europa international spielen kann.


Zojuist, bij het beantwoorden van de vraag van mijnheer Hatzidakis, heb ik het gehad over opleiding.

Vorhin habe ich bei der Beantwortung der Frage von Herrn Hatzidakis von Weiterbildung gesprochen.


Ik heb namelijk zojuist pas kennis genomen van dat verslag en daarbij het volgende vastgesteld. Bij mijn redevoering over het verslag-Radwan over het jaarverslag van de Europese Centrale Bank ben ik een aantal keren door applaus en interrupties onderbroken, met name toen ik reageerde op de redevoeringen van verscheidene ex-communisten uit de DDR die telkens weer met dezelfde recepten komen aandragen, met dezelfde recepten waarmee zij een hele staat heb ...[+++]

Ich habe nämlich gerade Kenntnis von diesem Bericht erhalten und dabei folgendes festgestellt: Bei meiner Rede zum Bericht Radwan über den Jahresbericht der Europäischen Zentralbank wurde ich verschiedentlich von Beifall und Zwischenrufen unterbrochen, insbesondere als ich nach den Reden verschiedener Altkommunisten aus der DDR die Rezepte, die sie, die einen ganzen Staat ruiniert haben, auch hier wieder vorgetragen haben, als groben Unsinn bezeichnete, und als ich darauf hinwies, wie wichtig die Unabhängigkeit der Europäischen Ze ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de maatregelen waarover ik het zojuist gehad heb, zullen ertoe bijdragen om Europa de geloofwaardigheid te geven die nodig is om verder te gaan en op de bres te staan voor de ratificatie van het Kyoto-Protocol.

Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Die von mir aufgezählten Maßnahmen werden dazu beitragen, Europa die Glaubwürdigkeit zu verleihen, die wir für unser weiteres Ringen um die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto benötigen.


Ik zal afzien van verdere opmerkingen ter zake daar ik reeds de gelegenheid heb gehad het standpunt van de Commissie over deze aangelegenheden in een verklaring voor het Europese Parlement uiteen te zetten.

Ich werde mich weiterer Bemerkungen zu diesem Thema enthalten, da ich bereits Gelegenheit hatte, die Auffassung der Kommission zu dieser Frage in einer öffentlichen Erklärung vor dem Europäischen Parlament darzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : brussel hebben     heb het     niet gehad     niet gehad over     heb ik zojuist     ontmoeting gehad     tweede onderhandelingsronde over     hebben     ecb heeft     aandeel gehad     heb beschreven over     heb het zojuist gehad over     reeds gehad     reeds gehad over     zojuist     gehad     gehad over     zij een hele     heb namelijk zojuist     redevoering over     zojuist gehad     maatregelen waarover     gelegenheid heb gehad     commissie over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het zojuist gehad over' ->

Date index: 2024-12-01
w