Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben benadrukt dat dit proces moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van oordeel dat de structurele en organisatorische hervormingen met het oog op grotere doelmatigheid, milieuduurzaamheid en effectiviteit moeten worden voortgezet met een grondig onderzoek van mogelijke synergieën en besparingen; herinnert aan de aanzienlijke besparingen die gerealiseerd kunnen worden door slechts één werklocatie in plaats van drie (Brussel, Straatsburg, Luxemburg) te hebben; benadrukt dat dit proces ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass die strukturellen und organisatorischen Reformen mit dem Ziel von Effizienzsteigerungen und ökologischer Nachhaltigkeit mittels einer eingehenden Prüfung möglicher Synergien und Einsparungen fortgeführt werden sollten; verweist darauf, dass durch einen einzigen anstelle von drei Arbeitsorten (Brüssel, Straßburg, Luxemburg) beträchtliche Einsparungen erzielt werden könnten; unterstreicht, dass durch diesen Prozess die vorbi ...[+++]


7. is van oordeel dat de structurele en organisatorische hervormingen met het oog op grotere doelmatigheid, milieuduurzaamheid en effectiviteit moeten worden voortgezet met een grondig onderzoek van mogelijke synergieën en besparingen; herinnert aan de aanzienlijke besparingen die gerealiseerd kunnen worden door slechts één werklocatie in plaats van drie (Brussel, Straatsburg, Luxemburg) te hebben; benadrukt dat dit proces ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass die strukturellen und organisatorischen Reformen mit dem Ziel von Effizienzsteigerungen und ökologischer Nachhaltigkeit mittels einer eingehenden Prüfung möglicher Synergien und Einsparungen fortgeführt werden sollten; verweist darauf, dass durch einen einzigen anstelle von drei Arbeitsorten (Brüssel, Straßburg, Luxemburg) beträchtliche Einsparungen erzielt werden könnten; unterstreicht, dass durch diesen Prozess die vorbi ...[+++]


3. benadrukt dat deze normalisering moet plaatsvinden overeenkomstig het conditionaliteitsbeginsel; vraagt de Raad het verlichten van de sancties tegen Belarus afhankelijk te maken van concrete vooruitgang op het vlak van democratie en mensenrechten in het land;

3. unterstreicht, dass eine solche Normalisierung im Einklang mit dem Grundsatz der Auflagenbindung erfolgen sollte; fordert den Rat auf, jede Lockerung der Sanktionen gegen Belarus von konkreten Fortschritten bei Demokratie und Menschenrechten in dem Land abhängig zu machen;


Ook wordt benadrukt dat de opwaardering van vaardigheden vooral in de vorm van leren op het werk (met inbegrip van basisvaardigheden) moet plaatsvinden, en vooral gericht moet zijn op lager geschoolde en kwetsbare werknemers en migranten.

Sie unterstreicht auch, dass Initiativen zur Verbesserung der Qualifikationen auf das Lernen am Arbeitsplatz (inklusive Verbesserung der Grundfähigkeiten) und auf niedriger qualifizierte und benachteiligte Arbeitnehmer sowie Zuwanderer ausgerichtet sein müssen.


Voor de eerste mededeling, die tegen 1 maart 2009 moet plaatsvinden, hebben de gegevens betrekking op de periode tussen 1.8.2008 en 31.12.2008; voor alle volgende mededelingen hebben ze betrekking op het wijnoogstjaar dat aan de mededeling voorafgaat.

Bei der ersten Mitteilung (Termin 1. März 2009) beziehen sich die Angaben auf den Zeitraum 1.8.2008 bis 31.12.2008, bei allen folgenden Mitteilungen auf das jeweilige Weinwirtschaftsjahr vor der Mitteilung.


Voor de eerste mededeling, die tegen 1 maart 2011 moet plaatsvinden, hebben de gegevens betrekking op de periode tussen 1.1.2010 en 31.7.2010; voor alle volgende mededelingen hebben ze betrekking op het wijnoogstjaar dat aan de mededeling voorafgaat.

Bei der ersten Mitteilung (Termin 1. März 2011) beziehen sich die Angaben auf den Zeitraum 1.1.2010 bis 31.7.2010, bei allen folgenden Mitteilungen auf das jeweilige Weinwirtschaftsjahr vor der Mitteilung.


In september werd in het stappenplan van Bratislava benadrukt dat het doel van dit proces moet zijn "dat de illegalemigratiestromen afnemen en de terugkeercijfers toenemen" en werd erop gewezen dat de Europese Raad in december de vooruitgang zou beoordelen.

Im September wurde im Bratislava-Fahrplan unterstrichen, dass dieser Prozess verringerte Strömen illegaler Migration und höhere Rückkehrquoten bewirken sollte, außerdem wurde daran erinnert, dass der Europäischen Rat im Dezember die entsprechenden Fortschritte bewerten wird.


Dit proces moet in nauwe samenwerking plaatsvinden met zowel de gebruikers als de producenten van Europese statistieken.

Der Prozess sollte in enger Zusammenarbeit sowohl mit den Nutzern als auch mit den Erstellern europäischer Statistiken ablaufen.


22. onderkent en verwelkomt de genomen maatregelen ter versterking van het secretariaat van de commissie in verband met de behoefte aan taalkundige, juridische en politieke deskundigheid, en benadrukt dat dit proces moet worden voortgezet, zodat de antwoordtijden korter kunnen worden, de onderzoeken nog effectiever en de werkzaamheden van de commissie voor alle burgers van de EU gelijkelijk toegankelijk zijn; betreurt evenwel het permanente gebrek aan perso ...[+++]

22. erkennt an und begrüßt, dass Maßnahmen zum weiteren Ausbau des Ausschusssekretariats getroffen wurden, um seine sprachlichen, juristischen und politischen Fachkenntnisse zu erweitern, und hebt hervor, dass dieser Prozess fortgesetzt werden sollte, um kürzere Bearbeitungszeiten, noch effektivere Untersuchungen und ein einheitliches Niveau seiner Dienstleistungen für alle Unionsbürger zu ermöglichen; bedauert jedoch angesichts der steigenden Zahl von Petitionen aus den ...[+++]


De tijdelijkheid, de kalender van de sportevenementen en de kalender van het leven van de sporter zijn in deze twee verslagen naar voren gebracht en ik dank de twee rapporteurs voor het feit dat zij hebben benadrukt dat er geleefd moet worden, zowel voor, tijdens als na de sport en het hele jaar door.

Auch die zeitliche Komponente, der Veranstaltungskalender wie auch die Lebensplanung eines Sportlers sind in beiden Berichten berücksichtigt worden. Ich danke den beiden Berichterstattern, dass sie hervorgehoben haben, dass das Leben vor, während und nach dem Sport sowie das gesamte Jahr über weitergeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben benadrukt dat dit proces moet plaatsvinden' ->

Date index: 2022-05-27
w