Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de meeste lidstaten weinig ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Op verwarmingsgebied hebben de meeste lidstaten weinig ondernomen om nieuwe initiatieven aan te moedigen.

Im Bereich Heizenergie haben die meisten Mitgliedstaaten wenig getan, um neue Maßnahmen zu fördern.


Wat waterkwaliteit en waterbeheer betreft, hebben de meeste lidstaten moeite om de regels voor de opvang en behandeling van stedelijk afvalwater volledig na te leven; tegen 13 ervan worden gerechtelijke stappen ondernomen.

Im Bereich der Wasserqualität und -bewirtschaftung haben die meisten Mitgliedstaaten Schwierigkeiten damit, bei der Sammlung und Behandlung kommunaler Abwässer die Vorschriften in vollem Umfang einzuhalten; 13 Mitgliedstaaten müssen deswegen mit rechtlichen Schritten der EU rechnen.


(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.

(37) Während einige Mitgliedstaaten gesetzliche Maßnahmen ergriffen oder mit unterschiedlichem Erfolg Selbstregulierungsmaßnahmen gefördert haben, haben die meisten Mitgliedstaaten nichts unternommen oder sich nicht zu Maßnahmen bereit erklärt, mit denen sich ausreichende Verbesserungen erzielen lassen.


Omdat de richtlijn een brede en omvattende werkingssfeer heeft die verschillende nationale rechtsgebieden bestrijkt, hebben de meeste lidstaten ervoor gekozen om deze om te zetten door middel van tal van uiteenlopende wetten op vijf belangrijke gebieden: wetboeken van strafrecht; specifieke wetten inzake het bestrijden van mensenhandel; wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven; wetten houdende maatregelen ter bescherming van kinderen; en wetgeving over de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde ...[+++]

In Anbetracht des umfassenden Charakters der Richtlinie, die sich auf verschiedene Bereiche des nationalen Rechts erstreckt, haben sich die meisten Mitgliedstaaten entschieden, sie mit zahlreichen und unterschiedlichen Rechtsakten in den folgenden fünf Hauptbereichen umzusetzen: Strafgesetzbücher, spezielle Rechtsakte zur Bekämpfung des Menschenhandels, Gesetze zum Schutz der Opfer krimineller Handlungen, Rechtsakte zur Festlegung von Maßnahmen zum Schutz von Kindern sowie Rechtsvorschriften zur Regelung der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen.


(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.

(37) Während einige Mitgliedstaaten gesetzliche Maßnahmen ergriffen oder mit unterschiedlichem Erfolg Selbstregulierungsmaßnahmen gefördert haben, haben die meisten Mitgliedstaaten nichts unternommen oder sich nicht zu Maßnahmen bereit erklärt, mit denen sich ausreichende Verbesserungen erzielen lassen.


In vele opzichten zal het feit dat wij een verordening hebben voor zevenentwintig lidstaten, weinig helpen als we niet tegelijkertijd kunnen beschikken over het andere deel van de tweeling, namelijk over een strategische regelgever op Europees niveau die eveneens in zevenentwintig lidstaten actief is.

In vielerlei Hinsicht reicht eine nur in 27 Mitgliedstaaten funktionierende Vorschrift nicht aus, wenn wir nicht auch über das zugehörige Pendant verfügen, nämlich über eine strategische Regulierungsbehörde auf europäischer Ebene, die für alle 27 Mitgliedstaaten zuständig ist.


30. betreurt het dat de meeste lidstaten weinig of geen middelen ter beschikking stellen ten behoeve van herscholing voor een nieuw beroep, hoewel zoiets bijzonder belangrijk is in tijden van economische crisis en industriële herstructurering; dringt er voorts bij de lidstaten op aan, er in samenwerking met de sociale partners voor te zorgen dat alle werknemers recht op betaald verlof krijgen om deel te kunnen nemen aan bijsc ...[+++]

30. bedauert, dass es in den meisten Mitgliedstaaten nur wenige oder gar keine Formen der Finanzierung von Umschulungen gibt, obwohl dies in Zeiten von Wirtschaftskrisen und industrieller Umstrukturierung besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten ferner zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern auf, um sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer das Anrecht auf be ...[+++]


betreurt het dat de meeste lidstaten weinig of geen middelen ter beschikking stellen ten behoeve van herscholing voor een nieuw beroep, hoewel zoiets bijzonder belangrijk is in tijden van economische crisis en industriële herstructurering; dringt er voorts bij de lidstaten op aan, er in samenwerking met de sociale partners voor te zorgen dat alle werknemers recht op betaald verlof krijgen om deel te kunnen nemen aan bijsc ...[+++]

bedauert, dass es in den meisten Mitgliedstaaten nur wenige oder gar keine Formen der Finanzierung von Umschulungen gibt, obwohl dies in Zeiten von Wirtschaftskrisen und industrieller Umstrukturierung besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten ferner zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern auf, um sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer das Anrecht auf bezahl ...[+++]


7. herinnert aan het besluit op de Top van Stockholm om de Raad samen met de Commissie indicatoren te laten ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de discriminerende salarisverschillen tussen mannen en vrouwen ongedaan worden gemaakt; steunt in dit verband van harte het voorstel in de richtsnoeren om een veelzijdige strategie te ontwikkelen teneinde gelijke betaling van mannen en vrouwen te bewerkstelligen in zowel de publieke als de particuliere sector, maar wenst dat het invoeren van precieze nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nadrukkelijker wordt verlangd van de lidstaten; verwach ...[+++]

7. verweist auf den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten Beschluss, wonach der Rat zusammen mit der Kommission Indikatoren entwickeln wird, um zu gewährleisten, dass es keine diskriminierenden Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich den in den Leitlinien enthaltenen Vorschlag, eine an mehreren Punkten ansetzende Strategie zur Beseitigung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im öffentlichen wie auch im privaten Sektor zu verfolgen; wünscht jedoch, dass die Einführung genauer nationaler quantitativer Zielvorgaben und angestrebter Fristen für die Beseitigung des Lohngefälles von den Mitgliedstaaten ausdrückl ...[+++]


De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.

Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder ...[+++]


w