Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben deze onregelmatigheden en vertragingen aanzienlijke problemen opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

De verschillen tussen de landbouwsystemen, de klimaatomstandigheden en de landsituatie in de verschillende lidstaten hebben aanzienlijke problemen opgeleverd bij het bereiken van overeenstemming over eenvormige regels en nog meer problemen bij het garanderen van een juiste toepassing.

Die Unterschiedlichkeit der Haltungssysteme, klimatischen Bedingungen und landschaftlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten hat eine Einigung auf einheitliche Vorschriften – und mehr noch die Gewährleistung ihrer ordnungsgemäßen Durchführung – erheblich erschwert.


D. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, Catherine Ashton, en commissaris Štefan Füle zich in een gezamenlijke verklaring bezorgd hebben getoond over het verloop van het postelectorale proces, dat verstoord werd door onregelmatigheden, vertragingen bij het tellen van de stemmen en een gebrek aan transparantie in de verkiezingscommissies en geoordeeld hebben dat de tekortkomingen en problemen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, und das Mitglied der Kommission, Štefan Füle, in der gemeinsamen Erklärung ihre Sorge über den Verlauf des Prozesses nach den Wahlen zum Ausdruck gebracht haben, der Unregelmäßigkeiten, Verzögerungen bei der Stimmenzählung und mangelnde Transparenz in Beug auf die Wahlausschüsse aufwies, und dass nach ihrer Einschätzung die unter anderem in den Zwischenberichten der OSZE/BDIMR festgestellten Mängel und Probleme eine Verschlechterung in ...[+++]


Aangezien de DVK slechts over één oliegestookte centrale beschikt, hebben deze onregelmatigheden en vertragingen aanzienlijke problemen opgeleverd.

Da die DVRK nur über ein Heizöl-Kraftwerk verfügt, das diesen Brennstoff verwendet, haben Verzögerungen und Ausfälle für sie zu beachtlichen Problemen geführt.


Het trage verloop van de regelgevingsprocedures en de problemen als gevolg van de meertaligheid hebben aanzienlijke vertraging opgeleverd bij de opneming van de door de regionale visserijorganisaties genomen besluiten in het Gemeenschapsrecht.

Die Schwerfälligkeit der Regelungsverfahren und die durch die Mehrsprachigkeit bedingten Umstände führen zu einer beträchtlichen Verzögerung der Umsetzung der in den regionalen Fischereiorganisationen getroffenen Entscheidungen in Gemeinschaftsrecht.


w