Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vooral sedert " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat volgens het merendeel van de studies, met inbegrip van de studies van de Wereldbank, de onderhandelingsposities van de geïndustrialiseerde WTO-leden, vooral sedert de WTO-ministerconferentie van Hongkong in december 2005, hebben geleid tot een aanzienlijke teruggang van het ontwikkelingsgehalte van de DDA;

B. in der Erwägung, dass den meisten Untersuchungen, einschließlich Studien der Weltbank, zufolge die Verhandlungspositionen der Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern insbesondere seit der WTO-Ministerkonferenz von Hongkong im Dezember 2005 dazu geführt haben, dass die entwicklungsbezogenen Elemente in der Entwicklungsagenda von Doha erheblich abgenommen haben,


Sedert de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie organiseren verschillende Europese instanties, zoals de academie van Europees recht (Europäische Rechtsakademie, ERA) en het Europees centrum voor de magistratuur en de juridische beroepen van het Europees Instituut voor bestuurskunde (EIB) — opleidingen voor rechtsbeoefenaars en justitieel personeel, die vooral betrekking hebben op het primair en het afgeleid Europees recht.

Seit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union veranstalten mehrere europäische Einrichtungen — wie etwa die Europäische Rechtsakademie (ERA) und das Europäische Zentrum für Juristen und Rechtsexperten des Europäischen Instituts für öffentliche Verwaltung (EIPA) — Fortbildungskurse, die sich an die Angehörigen der Rechtsberufe und Justizbediensteten richten und im Wesentlichen das europäische Primär- und Sekundärrecht zum Gegenstand haben.


Ik ben het volledig eens met de politieke meningen en vooral met de aanbevelingen van de ministers van Financiën van de G7 en de presidenten van de Centrale Bank, die ze sedert 2003/2004 aan de jonge industrielanden in Azië hebben gegeven.

Ich teile vollständig die politischen Aussagen und insbesondere die Empfehlungen der G7­Finanzminister und Zentralbank-Gouverneure, die diese seit 2003/2004 den Schwellen­ländern Asiens gegeben haben.


1. stelt vast dat zich op het gebied van de luchtvaart geen ontwikkelingen hebben voorgedaan in de richting van een aanpassing aan de wetgeving en de normen van de EU; dat het lidmaatschap van de Gezamenlijke Luchtvaartautoriteiten sedert april 2001 nog geen garantie is voor de naleving van alle regels en normen van deze organisatie, te meer daar vooral op het gebied van de veiligheid en luchtverkeersleiding nog lacunes en tekorte ...[+++]

1. stellt fest, dass es im Bereich der Luftfahrt keine Entwicklungen in Richtung einer Angleichung an die Gesetzgebung und Standards der EU gibt; dass die Mitgliedschaft der "Joint Aviation Authorities" seit April 2001 noch keine Garantie ist für die Einhaltung aller Regeln und Normen dieser Organisation, zumal vor allem auf dem Gebiet der Sicherheit und Flugverkehrsführung noch Lücken und Mängel auftreten, die für Beitrittskandidaten inakzeptabel sind;


Sedert de publicatie van de mededeling in september 2000 en vooral sedert de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


[2] De Europese Instellingen hebben vooral sedert de interinstitutionele verklaring tegen racisme en vreemdelingenhaat in juni 1986 (PB C 158 van 25 juni 1986) het vraagstuk aangepakt.

[2] Die europäischen Institutionen befassen sich seit Juni 1986 mit dieser Thematik, als sie eine interinstitutionelle Erklärung gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abgaben (ABl. C 158 vom 25.6.1986).


[2] De Europese Instellingen hebben vooral sedert de interinstitutionele verklaring tegen racisme en vreemdelingenhaat in juni 1986 (PB C 158 van 25 juni 1986) het vraagstuk aangepakt.

[2] Die europäischen Institutionen befassen sich seit Juni 1986 mit dieser Thematik, als sie eine interinstitutionelle Erklärung gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abgaben (ABl. C 158 vom 25.6.1986).


1. Sedert de publicatie van de mededeling over de structurele indicatoren in september 2000 en vooral sinds de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

1. Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


In Midden- en Zuid-Irak hebben de sancties, vooral sedert juni 1994 intussen duidelijk voelbare gevolgen voor de voedsel- en gezondheidssituatie, terwijl de toestand snel lijkt te verslechteren.

In Mittel- und Südirak beginnen die Auswirkungen der Sanktionen auf die Ernährung und Gesundheit eine erhebliche Wirkung zu zeigen, besonders seit Juni 1994.


Het sedert 1988 door de MERCOSUR gelanceerde privatiseringsbeleid heeft een zeer gunstige reactie ontlokt bij internationale en vooral Europese bedrijven die zich hiervoor bijzonder hebben ingezet.

Die seit 1988 von MERCOSUR betriebene Privatisierungspolitik ist bei den internationalen, insbesondere den europäischen Wirtschaftsbeteiligten, die einen bedeutenden Beitrag dazu leisteten, auf ein äußerst positives Echo gestoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vooral sedert' ->

Date index: 2023-05-06
w