Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bijvoorbeeld onlangs voorstellen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een reeks voorstellen ingediend voor een vereenvoudigd, duidelijker, beter gecoördineerd en flexibeler beheer in het kader van de geldende verordening.

Die Kommission hat eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt, um die Verwaltung im Rahmen der geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen, zu klären, zu koordinieren und flexibler zu gestalten.


De procureur-generaal heeft in november voorstellen ingediend om enkele van deze pijnpunten aan te pakken.

Der Generalstaatsanwalt legte im November zu einigen dieser Problemen Vorschläge vor.


De Europese Commissie heeft een reeks voorstellen ingediend ter versterking van de EU-respons op het gebied van civiele bescherming om de hulpverlening bij natuurrampen in Europa te verbeteren.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe von Vorschlägen zur Stärkung des Katastrophenschutzes der EU vorgelegt. Ziel ist es, die Fähigkeit Europas zur Bewältigung von Naturkatastrophen zu verbessern.


Londen heeft bijvoorbeeld een congestieheffing ingevoerd, terwijl Duitsland onlangs het voorbeeld van andere lidstaten heeft gevolgd en een snelwegheffing heeft ingesteld voor commerciële voertuigen.

London hat beispielsweise eine Staugebühr eingeführt, und Deutschland ist vor kurzem dem Beispiel anderer Mitgliedstaaten gefolgt und hat eine Autobahnmaut für LKW eingeführt.


2. Waarom heeft de Commissie voorstellen ingediend over een belangrijk terrein van economische activiteit met een groot groeipotentieel, op een moment dat het onmogelijk is voor de wetgevers (vooral het Europees Parlement) om de mogelijke gevolgen daarvan terdege te onderzoeken, waardoor de integriteit van het huidige kader in het gedrang komt en investeringen worden ondermijnd?

2. Warum hat die Kommission Vorschläge, die einen Kernbereich der Wirtschaftstätigkeit mit beträchtlichem Wachstumspotenzial betreffen, zu einem Zeitpunkt vorgelegt, zu dem es für die Gesetzgeber (und besonders für das Europäische Parlament) unmöglich ist, die potenziellen Auswirkungen ordnungsgemäß zu beurteilen, wodurch die Integrität des derzeitigen Rechtsrahmens und Investitionstätigkeiten gefährdet werden?


De Commissie juridische zaken heeft bijvoorbeeld enkele amendementen ingediend over de waarmerking van akten, van documenten, samen met de waarmerking van de vertalingen.

Im Rechtsausschuss wurde beispielsweise vorgeschlagen, hinsichtlich der Zertifizierung von Dokumenten, und hierzu zählen auch Übersetzungen, Änderungen einzuführen.


Wat betreft de BTW-tarieven, weet het geachte lid dat de Raad handelt op grond van voorstellen van de Commissie; tot dusver heeft zij geen voorstellen ingediend van het soort waarop het geachte lid doelt.

Was den Mehrwertsteuersatz anbelangt, dürfte der Frau Abgeordneten bekannt sein, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission tätig wird; bislang hat sie noch keinerlei Vorschläge in der von der Frau Abgeordneten angeregten Art vorgelegt.


De Commissie heeft bijvoorbeeld onlangs vragen ontvangen betreffende de voorwaarden die van toepassing zijn op de opening van winkels op zondagen in toeristengebieden.

Bei der Kommission gingen beispielsweise vor kurzem Anfragen ein, in denen es um die Bedingungen ging, die für die Sonntagsöffnungszeiten von Geschäften in Fremdenverkehrsgebieten anzuwenden sind.


Voorts heeft de Commissie voorstellen ingediend voor een richtlijn betreffende de toelating van studenten en vrijwilligers en bereidt zij een nieuw voorstel voor betreffende de toelating van onderzoekers.

Die Kommission hat zudem Vorschläge für eine Richtlinie betreffend die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zu Studien- und Berufsbildungszwecken ausgearbeitet. Des Weiteren arbeitet sie an einem neuen Richtlinienvorschlag für die Zulassung von Forschern.


De Commissie heeft een pakket voorstellen ingediend tot wijziging van de basisverordeningen van de volgende organen:

Die Kommission hat ein Bündel von Vorschlägen zur Änderung der Gründungsverordnungen der folgenden Einrichtungen vorgelegt:


w