Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "heeft daarin voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen, gegeven op 29 september 2014; Overwegende dat de Koninklijke Commissie het voorstel van de gemeente Ke ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]


Als medewetgevers werken het Parlement en de Raad momenteel samen aan een nieuw voorstel van de Commissie voor een actualisering van de richtlijn inzake zwangerschapsverlof. De Commissie heeft daarin voorgesteld de minimumduur van het zwangerschapsverlof te verlengen van 14 tot 18 weken, om werkneemsters te helpen te herstellen van de directe gevolgen van de bevalling en het gemakkelijker te maken na afloop van het zwangerschapsverlof op de arbeidsmarkt terug te keren.

Das Parlament und der Rat arbeiten gegenwärtig als Mitgesetzgeber zusammen an einem neuen Vorschlag der Kommission zur Aktualisierung der Mutterschutz-Richtlinie, in dem die Kommission vorschlägt, die Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs von 14 auf 18 Wochen zu verlängern, um den Arbeitnehmerinnen zu helfen, sich von den unmittelbaren Folgen der Geburt zu erholen, während ihnen die Rückkehr zum Arbeitsmarkt nach Ende des Mutterschaftsurlaubs erleichtert wird.


De Commissie, daarin gesteund door de Raad, heeft geweigerd om het meerjarig financieel kader te herzien en heeft om haar geweten te sussen technische aanpassingen voorgesteld die hoe dan ook onvermijdelijk waren omdat ze verband houden met de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.

Die Kommission, welche die Unterstützung des Rates genießt, hat abgelehnt, den mehrjährigen Finanzrahmen zu überprüfen und hat ihr Gewissen damit beruhigt, dass sie lediglich technische Anpassungen vorgeschlagen hat - Anpassungen, die in jedem Fall erforderlich waren, da sie im Zusammenhang mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon stehen.


In lijn hiermee heeft de Commissie onlangs een herziening van Richtlijn 96/53/EG inzake gewichten en afmetingen van voertuigen in het internationale verkeer voorgesteld[25] die daarin verder gaat door een nieuwe reeks uitzonderingen voor te stellen die oplossingen ter verbetering van de aerodynamica van zware bedrijfsvoertuigen moeten ondersteunen.

In Einklang damit hat die Kommission vor kurzem eine Änderung der Richtlinie 96/53/EG über Gewichte und Abmessungen im grenzüberschreitenden Verkehr vorgeschlagen[25], die weiter geht, indem sie eine Reihe neuer Abweichungen vorsieht, die Lösungen zur Verringerung des Luftwiderstands schwerer Nutzfahrzeuge unterstützen sollen.


Indien het Europees Parlement binnen die termijn de ontwerp-begroting niet heeft geamendeerd of geen wijzigingen daarin heeft voorgesteld, wordt de begroting geacht definitief te zijn vastgesteld.

Hat es innerhalb dieser Frist den Entwurf des Haushaltsplans weder abgeändert noch Änderungen dazu vorgeschlagen, so gilt der Haushaltsplan als endgültig festgestellt.


Naar aanleiding van deze discussie heeft de Commissie een Witboek aangenomen, en een aantal van de daarin voorgestelde belangrijke acties wordt in uw vraag aan de orde gesteld.

Nach dieser Debatte hat die Kommission ein Weißbuch verabschiedet, das wichtige Aktionen enthält, von denen einige auch in Ihrer Frage angesprochen werden.


Door niet eveneens een archiefcentrum te kiezen dat onder de « vrijzinnige strekking » valt, hoewel dat in de debatten die het in het geding zijnde decreet zijn voorafgegaan, is voorgesteld als « een archief dat [.] 150 jaar of meer teruggaat en dat wij uit het oog zijn verloren » (Hand., Vlaamse Raad, 24 juni 1985, nr. 34, pp. 14132-14133), zonder dat die vergetelheid op relevante wijze is uitgelegd, heeft de decreetgever een ideologische en filosofische strekking die zich, ten aanzien van de doelstellingen van het decreet, bevindt i ...[+++]

Indem der Dekretgeber nicht gleichzeitig ein Archivzentrum ausgewählt hat, das zur « laizistischen Tendenz » gehört, obwohl dies in den Diskussionen im Vorfeld des angefochtenen Dekrets vorgeschlagen wurde als « ein Archiv, das [.] 150 Jahre oder weiter zurückreicht und das wir aus den Augen verloren haben » (Ann., Flämischer Rat, 24. Juni 1985, Nr. 34, SS. 14132-14133), ohne dass dieses Vergessen auf relevante Weise erklärt wurde, hat er eine ideologische und philosophische Tendenz, die sich hinsichtlich der Zielsetzungen des Dekrets in der gleichen Situation wie die darin erwähnten Tendenzen befindet, ohne vernünftige Rechtfertigung un ...[+++]


Ingevolge de artikelen 6 en 9 van de Richtlijn dienen het gastland en de aldaar bevoegde autoriteiten erop toe te zien dat het betroffen publiek op de hoogte wordt gesteld van het voorgestelde project en daarin inspraak heeft.

Gemäß Artikel 6 und 9 der Richtlinie obliegt es dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, und den zuständigen Behörden dieses Staates sicherzustellen, dass die „betroffene Öffentlichkeit“ über das vorgeschlagene Projekt informiert wird und Gelegenheit erhält, sich dazu zu äußern.


De Commissie visserij heeft in januari een verslag goedgekeurd dat tot doel heeft milieuvriendelijke visserijmethoden te bevorderen. Daarin worden verschillende technische maatregelen voorgesteld, voor bijvoorbeeld de vaststelling van viszones en visseizoenen en voor vistuig.

Der Fischereiausschuss hat im Januar einen Bericht angenommen, dessen Ziel darin besteht, umweltfreundliche Fangmethoden zu fördern, indem verschiedene technische Maßnahmen vorgeschlagen werden, wie die Definition von Fanggebieten, Fangzeiträumen und Fanginstrumenten.


In overeenstemming met die conclusie heeft de Commissie vanaf het begin vastgehouden aan die permanente locatie. Dit heeft geleid tot de ontwerpverordening en daarin wordt de volgende aanpak voorgesteld.

Deshalb wird im Vorschlag für eine Verordnung nun die folgende Vorgehensweise empfohlen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarin voorgesteld' ->

Date index: 2024-04-11
w