Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de regering diverse stappen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie heeft al een aantal stappen ondernomen om illegale en schadelijke inhoud op internet tegen te gaan, de intellectuele eigendom en persoonsgegevens te beschermen, de elektronische handel en het gebruik van elektronische handtekeningen te bevorderen en transacties beter te beveiligen.

Die Europäische Union hat bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen, um schädliche und illegale Inhalte im Internet zu bekämpfen, geistiges Eigentum und personenbezogene Daten zu schützen, den elektronischen Handel und die Verwendung elektronischer Signaturen zu fördern und die Sicherheit von Transaktionen zu erhöhen.


Zoals blijkt uit de balans in het uitvoerige verslag van de Commissie over de maatregelen, heeft zij al concrete stappen ondernomen door aan de Raad uiteenlopende maatregelen voor te stellen en het actieprogramma dat zij in haar verslag van maart 2000 had beschreven, voort te zetten.

Wie aus der Bilanz des Kommissionsberichts, in dem die durchgeführten Maßnahmen ausführlich beschrieben sind, hervorgeht, hat die Kommission bereits konkrete Schritte unternommen, indem sie dem Rat eine Vielzahl von Maßnahmen vorgeschlagen und das in ihrem Bericht vom März 2000 beschriebene Aktionsprogramm fortgesetzt hat.


De EU heeft dit jaar concrete stappen ondernomen om de grondrechten te versterken, bijvoorbeeld door de hervorming van de gegevensbescherming en de nieuwe regels over waarborgen voor kinderen in strafzaken af te ronden en door de strijd tegen het aanzetten tot haat te intensiveren.

Die EU hat dieses Jahr konkrete Schritte zur Stärkung der Grundrechte unternommen, beispielsweise die Vollendung der Datenschutzreform, neue Regeln zum Schutz Minderjähriger in Strafverfahren und die Intensivierung des Kampfes gegen Anstiftung zum Hass.


Hoewel er in de context van de inbreukprocedure contact is geweest tussen de Commissie en de Duitse autoriteiten, heeft Duitsland geen verdere stappen ondernomen tegen de verlening van typegoedkeuringen voor niet-conforme motorvoertuigen en heeft het geen passende corrigerende maatregelen tegen de fabrikant genomen.

Trotz Kontakten zwischen der Kommission und den deutschen Behörden im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren unternahm Deutschland keine weiteren Schritte gegen die Ausstellung von Typgenehmigungen für nicht vorschriftsmäßige Kraftfahrzeuge und traf keine Abhilfemaßnahmen gegen den Hersteller.


Wel heeft de Commissie gerechtelijke stappen ondernomen tegen Italië omdat dit soort informatie nog niet aan de hulpdiensten wordt doorgegeven wanneer de oproep via een mobiele telefoon gebeurt ( IP/09/1784 ).

Allerdings hat die Kommission gegen Italien rechtliche Schritte eingeleitet, weil den italienischen Notrufdiensten noch immer keine Angaben zum Standort des Anrufers übermittelt werden, wenn jemand von einem Mobiltelefon aus einen 112-Notruf tätigt ( IP/09/1784 ).


Specifiek wat Spaanse kijkers betreft, heeft de Commissie ook stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat Telefonica en Sogecable, de twee belangrijkste platforms voor digitale televisie in Spanje, de rechten voor de Spaanse eredivisie niet monopoliseren via hun joint venture, Audiovisual Sport.

In Bezug auf Spanien hat die Kommission Schritte unternommen, um zu gewährleisten, dass Telefonica und Sogecable, die beiden führenden digitalen Fernsehanbieter in Spanien, sich nicht die Alleinrechte an der Übertragung der spanischen Oberliga über ihr Gemeinschaftsunternehmen Audiovisual Sport sichern.


De Commissie is van oordeel dat deze organen moeten worden aangemoedigd om een meer proactieve rol te spelen en zij heeft hiertoe de nodige stappen ondernomen (zie deel III).

Die Kommission ermutigt diese Gremien mit Nachdruck, eine proaktivere Rolle zu übernehmen und hat die hierfür notwendigen Schritte unternommen (siehe Kapitel III).


Terwijl er voor het programma geen koerswijziging van fundamenteel belang nodig wordt bevonden, heeft de Commissie reeds stappen ondernomen om de uitvoering van het programma te verbeteren.

Obwohl keine grundlegende Neuausrichtung des Programms erforderlich scheint, hat die Kommission bereits Schritte zur Verbesserung seiner Umsetzung eingeleitet und wird, wie oben angegeben, noch weitere Maßnahmen realisieren.


De EU heeft reeds de eerste stappen ondernomen met het oog op de uitwerking van gemeenschappelijke normen voor asielprocedures in de lidstaten.

Das Arbeitspapier ist nicht die erste Initiative zur Festlegung gemeinsamer Mindestnormen für die einzelstaatlichen Asylverfahren.


Met dat doel voor ogen heeft de Commissie reeds stappen ondernomen bij de Lid-Staten en maatregelen getroffen voor een betere coördinatie tussen haar verschillende diensten.

Zu diesem Zweck hat die Kommission bereits Schritte bei den Mitgliedstaaten unternommen und Vorkehrungen getroffen, um die Aktionen ihrer verschiedenen Dienststellen besser zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de regering diverse stappen ondernomen' ->

Date index: 2021-03-04
w