Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit standpunt consequent benadrukt " (Nederlands → Duits) :

Tegen die achtergrond heeft de Raad consequent benadrukt hoe belangrijk het is om de toegang tot de arbeidsmarkt voor personen met een handicap te bevorderen.

Angesichts dessen hat der Rat konsequent die Wichtigkeit der Förderung des Zugangs zum Beschäftigungsmarkt für Behinderte unterstrichen.


De Unie heeft dit standpunt consequent benadrukt in haar verklaringen aan de Commissie van de Verenigde Naties (VN) voor de rechten van de mens en de Derde Commissie van de Algemene Vergadering van de VN.

Die Union hat das in ihren Erklärungen vor der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen und vor dem Dritten Ausschuss der UN-Generalversammlung konsequent bekräftigt.


De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.

Der Europäische Rat hat wiederholt betont, dass die Migrationspolitik der Union fester Bestandteil der Außenpolitik der Union sein muss; er stellt fest, dass sich der Gesamtansatz zur Migrationsfrage als strategischer Rahmen für diesen Zweck bewährt hat.


(2) Het Europees Parlement heeft consequent benadrukt dat de audiovisuele sector een belangrijke bijdrage levert aan de Europese creatieve en kenniseconomie en een centrale rol speelt bij het bevorderen van culturele diversiteit en pluralisme.

(2) Das Europäische Parlament hat stets betont, dass der audiovisuelle Markt einen bedeutenden Beitrag zur kreativen Wissensgesellschaft Europas leistet und eine Schlüsselrolle bei der Förderung der kulturellen Vielfalt und des kulturellen Pluralismus in der EU spielt.


Ten tweede benadrukt de Commissie dat de rechtspraak van het Hof van Justitie en van het Gerecht in tegenstelling tot het Duitse standpunt nooit het standpunt heeft verdedigd dat een maatregel die voor alle ondernemingen in moeilijkheden open staat en de autoriteiten geen discretionaire bevoegdheid laat, per definitie niet selectief is.

Zweitens stellt die Kommission heraus, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts im Gegensatz zum deutschen Standpunkt nie die Auffassung vertreten hat, dass eine Maßnahme, die für alle Unternehmen in Schwierigkeiten in Betracht kommt und den Behörden keinen Ermessensspielraum gewährt, definitionsgemäß nicht selektiv ist.


Onze rapporteur, de heer Elles, heeft een zeer consequent standpunt voorgesteld en heeft daarvoor de steun van het Parlement gekregen.

Herr Elles, unser Berichterstatter, hat einen sehr konsequenten Standpunkt vorgeschlagen und dafür die Unterstützung des Parlaments eingeholt.


De Commissie heeft het standpunt van de EU hieromtrent onlangs nog bevestigd, tijdens de laatste onderhandelingsronde van de associatieovereenkomst om precies te zijn. Zij heeft met name benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten in alle door de Gemeenschap met derde landen gesloten overeenkomsten een fundamentele rol speelt.

Während der jüngsten Verhandlungsrunde zum Assoziationsabkommen bekräftigte die Kommission diese Position der EU und wies darauf hin, daß die Achtung der Menschenrechte ein wesentliches Element aller Abkommen der Gemeinschaft mit Drittländern ist.


Dit standpunt werd benadrukt door de ministeriële Trojka van de EU die op 19 en 20 februari een bezoek heeft gebracht aan Addis Abeba en Asmara.

Dieser Standpunkt wurde von der EU-Ministertroika am 19. und 20. Februar in Addis Abeba und Asmara unterstrichen.


Wat betreft het onderscheid tussen economische en niet-economische activiteiten heeft het Hof van Justitie zich consequent op het standpunt gesteld "dat onder economische activiteit wordt verstaan iedere activiteit bestaande in het aanbieden van goederen en diensten op een bepaalde markt" [25].

Was die Unterscheidung zwischen wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten betrifft, so ist nach der gängigen Rechtsprechung des Gerichtshofs ,.eine wirtschaftliche Tätigkeit jede Tätigkeit, die darin besteht, Güter oder Dienstleistungen auf einem bestimmten Markt anzubieten [25]".


Wat betreft het onderscheid tussen economische en niet-economische activiteiten heeft het Hof van Justitie zich consequent op het standpunt gesteld "dat onder economische activiteit wordt verstaan iedere activiteit bestaande in het aanbieden van goederen en diensten op een bepaalde markt" [25].

Was die Unterscheidung zwischen wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten betrifft, so ist nach der gängigen Rechtsprechung des Gerichtshofs ,.eine wirtschaftliche Tätigkeit jede Tätigkeit, die darin besteht, Güter oder Dienstleistungen auf einem bestimmten Markt anzubieten [25]".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit standpunt consequent benadrukt' ->

Date index: 2021-11-22
w