Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft europol overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

2. verzoekt de Raad het besluit niet goed te keuren, aangezien de Commissie onlangs een voorstel heeft ingediend voor een nieuwe verordening betreffende Europol (voorstel van de Commissie van 27 maart 2013 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en tot intrekking van Besluiten 2009/371/JBZ en 2005/681/JBZ (COM(2013)0173)), op grond waarvan de voorschriften en de procedure voor het sl ...[+++]

2. fordert den Rat auf, den Beschluss nicht zu erlassen, da die Kommission vor kurzem einen Vorschlag für eine neue Europol-Verordnung (Vorschlag der Kommission vom 27. März 2013 für eine Verordnung über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI und 2005/681/JI des Rates (COM(2013)0173)) unterbreitet hat, der eine Änderung der Vorschriften und des Verfahrens für den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten und dritten Organisationen vorsieht; ist daher der Ansicht, dass die Maßnahmen zur Durchführung des ...[+++]


De Commissie heeft echter onlangs een voorstel ingediend voor een nieuwe verordening betreffende Europol (COM(2013)173) waarin de voorschriften en de procedure voor het sluiten van overeenkomsten met derde staten worden gewijzigd.

Die Kommission hat jedoch vor kurzem einen Vorschlag für eine neue Europol-Verordnung (COM(2013)173) unterbreitet, der eine Änderung der Vorschriften und des Verfahrens für den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten und dritten Organisationen vorsieht.


De Raad heeft Rusland in 2000 geplaatst op de lijst van derde landen en niet-EU-gerelateerde instanties waarmee de directeur van de Europol onderhandelingen kan aanknopen met het oog op het sluiten van overeenkomsten.

Im Jahr 2000 hatte der Rat Russland in die Liste der Drittstaaten und Nicht-EU-Stellen aufgenommen, mit denen der Direktor von Europol in Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens eintreten kann.


De Raad heeft de directeur van Europol gemachtigd ontwerp-overeenkomsten te sluiten tussen Europol en Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Moldavië.

Der Rat ermächtigte den Direktor von Europol, Abkommen zwischen Europol und Albanien, Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Republik Moldau zu schließen.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende machtiging van de directeur van Europol om met Israël te onderhandelen over overeenkomsten betreffende de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (6160/05).

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem der Direktor von Europol ermächtigt wird, mit Israel Verhandlungen über den Abschluss von Vereinbarungen über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität aufzunehmen (6160/05).


F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar de communautaire pijler (artikel 42 VEU), invoering van besluiten met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor beleid ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent für den Entwurf eines Verfassungsvertrags bereits die Lösung für die Fehlfunktionen bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, Sicherheit und des Rechts (RFSR) und der Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität aufgezeigt hat, sowie mit der Aufforderung an den Europäischen Rat und den Rat, im Rahmen des Möglichen auf der Grundlage der geltenden Verträge bereits vorab Lösungen vorzusehen wie den Übergang von der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen auf den gemeinschaftlichen Pfeiler (Artikel 42 des EU-Vertrags), die Einführung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und der Mitentscheidung bei den in Titel IV des EG-Vertrags vorgesehenen Pol ...[+++]


Zoals de Begrotingscommissie al eerder heeft gesteld bij andere instrumenten binnen de derde pijler, stelt de rapporteur voor advies voor Eurojust op te nemen in het gezamenlijke secretariaat dat uit hoofde van de overeenkomsten inzake Europol, Schengen en de Douane-unie is opgericht.

Im Einklang mit dem vom Haushaltsausschuss bereits im Zusammenhang mit anderen Instrumenten des dritten Pfeilers vertretenen Standpunkt schlägt die Verfasserin vor, Eurojust in die gemäß den Bestimmungen über Europol, Schengen und die Zollunion eingerichtete gemeinsame Geschäftsstelle einzubeziehen.


De rapporteur wijst erop dat het Parlement onlangs een standpunt in deze heeft ingenomen in een resolutie waarin het erop aandrong "dat het informatiesysteem van Schengen binnen het EU-kader door een afzonderlijk agentschap wordt beheerd, dat uit de EU-begroting wordt gefinancierd, en dat er een communautair (Unie) informatiesysteem onder de verantwoordelijkheid van de Commissie wordt opgericht, dat een enkel computernetwerksysteem moet vormen voor de data die uit hoofde van de drie overeenkomsten (Schengen, Europol en de douane-overee ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme erinnert daran, dass das Parlament vor kurzem seine Haltung zu diesem Thema in einer Entschließung dargelegt hat, in der es „fordert, dass das Schengener Informationssystem im EU-Rahmen von einer aus dem EU-Haushalt finanzierten, gesonderten Agentur gehandhabt wird und dass ein Informationssystem der Gemeinschaft (Union) unter der Verantwortung der Kommission geschaffen wird, bei dem es sich um ein einziges Computernetz für die gemäß den drei Übereinkommen (Schengen, Europol und Zollbereich) erfassten Daten handeln würde“.


De Raad heeft de directeur van Europol ook machtiging verleend om overeenkomsten te sluiten met Litouwen en Letland.

Der Rat ermächtigte ferner den Direktor von Europol, mit Litauen und Lettland Vereinbarungen zu schließen.


OVEREENKOMST INZAKE HET GEBRUIK VAN INFORMATICA OP DOUANEGEBIED - DIS In het kader van het horizontale debat over de rechterlijke toetsing voor wat betreft tot de Derde Pijler behorende overeenkomsten - Europol, bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en DIS - heeft de Raad eveneens beraadslaagd over de eventuele bevoegdheden van het Hof die in deze laatste Overeenkomst opgenomen moeten worden.

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DAS ZOLLINFORMATIONSSYSTEM (ZIS) Im Rahmen der horizontalen Aussprache über die Frage der gerichtlichen Prüfung, die für die Übereinkommen der dritten Säule (Europol, Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und ZIS) zu regeln ist, erörterte der Rat auch die etwaigen Zuständigkeiten des Gerichtshofs im Rahmen des ZIS-Übereinkommens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft europol overeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-07
w