Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het comité een positief standpunt ingenomen " (Nederlands → Duits) :

In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.

Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.


Omdat het gaat om uitzonderingen op het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag neergelegde algemene beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat de in artikel 87, lid 2, onder b), gehanteerde begrippen „natuurramp” en „buitengewone gebeurtenis” eng moeten worden uitgelegd.

Da die im Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags genannten Begriffe „Naturkatastrophen“ und „außergewöhnliche Ereignisse“ eine Ausnahme von dem allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags darstellen, hat die Kommission stets die Ansicht vertreten, dass diese Begriffe restriktiv auszulegen sind.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.


De Raad heeft tot op heden geen standpunt ingenomen ten opzichte van deze begroting.

Der Rat hat es bis jetzt versäumt, zu diesem Haushaltsplan Stellung zu beziehen.


Europa heeft weliswaar een positief standpunt ingenomen, maar dat was niet het resultaat.

Es stimmt, dass Europa eine positive Stellung eingenommen hat, aber das war nicht das Ergebnis der Konferenz.


Het Graanhandelsverdrag 1995 blijft van kracht tot en met 30 juni 2011 en Unie heeft bij besluit 2011/224/EU van de Raad , in de Internationale Graanraad een gunstig standpunt ingenomen met betrekking tot de verlenging ervan.

Das Getreidehandels-Übereinkommen bleibt bis 30. Juni 2011 in Kraft, und die Union hat mit dem Beschluss 2011/224/EU festgelegt, dass ihr Standpunkt im Internationalen Getreiderat darin besteht, für eine Verlängerung des Getreidehandels-Übereinkommens von 1995 zu stimmen.


De Raad heeft in deze materie geen standpunt ingenomen, daar hem daartoe de bevoegdheid ontbreekt. In geen enkel orgaan van de Raad hebben kwesties als een strategie voor de Wereldbank, de coördinatie van een eventueel gemeenschappelijk Europees standpunt hierover, of de besluitvormingsprocedures binnen deze instelling op de agenda gestaan.

In keinem Ratsgremium ist über eine Strategie für die Weltbank, über die Koordinierung eines eventuellen europäischen gemeinsamen Standpunkts oder über die innerhalb dieser Institution bestehenden Entscheidungsverfahren diskutiert worden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Protocol 2003 is een aanvulling op het Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door olieverontreiniging, formeel een intergouvernementele organisatie. De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die ik als rapporteur vertegenwoordig, heeft een positief standpunt ingenomen waarin wordt gepleit voor goedkeuring van het ontwerpbesluit van de Raad en de lidstaten toestemming krijgen om het Protocol te ondertekenen, te ratificeren of toe te treden ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, bei der Frage des Protokolls von 2003 zum Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden von 1992, der formal gesehen eine zwischenstaatliche Einrichtung ist, sprach sich der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, den ich als Berichterstatter vertrete, dafür aus, den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zu billigen, der die Mitgliedstaaten ermächtigt, das Protokoll zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihm beizutreten.


In haar advies inzake de financiële steun op het gebied van Trans-Europese energienetwerken heeft de ITRE-Commissie onderstaand standpunt ingenomen dat in het kader van onderhavig verslag van betekenis is:

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie vertrat in seiner Stellungnahme zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze folgenden Standpunkt, der im Rahmen dieses Berichts von Interesse ist:


In zijn hoedanigheid van beheerscomité heeft het Comité een positief advies uitgesproken over de communautaire initiatieven INTERREG en URBAN en over de richtsnoeren voor de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 2000-2006.

In seiner Funktion als Verwaltungsausschuss befürwortete der Ausschuss die Gemeinschaftsinitiativen INTERREG und URBAN sowie die Leitlinien für die innovativen Maßnahmen des EFRE im Zeitraum 2000-2006.


w