Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft reeds voorbereidingen getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal landen heeft al voorbereidingen getroffen om snel de leden in kwestie naar het Parlement te kunnen sturen.

Eine Reihe von Staaten hat bereits Vorbereitungen getroffen, um in der Lage zu sein, die betreffenden Abgeordneten schnell hierher zu schicken.


Sarajevo wil in het kader van een uitzonderingsregeling naar deze titel dingen en heeft daarvoor reeds uitgebreide voorbereidingen getroffen.

Sarajevo will sich im Rahmen einer Ausnahmeregelung um den Titel bewerben und hat dafür bereits umfangreiche Vorbereitungen unternommen.


De Commissie heeft reeds interne organisatorische maatregelen getroffen, de zogenaamde methodologie[13], om te garanderen dat haar diensten systematisch en grondig onderzoeken of alle betrokken grondrechten bij het opstellen van een wetgevingsvoorstel worden geëerbiedigd.

Die Kommission hat bereits interne organisatorische Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die Dienststellen systematisch und gründlich prüfen, ob bei der Ausarbeitung jedes Rechtsetzungsvorschlags alle einschlägigen Grundrechte gewahrt wurden; in diesem Sinne hat sie das „methodische Vorgehen“[13] festgelegt.


In Tsjechië en Polen worden reeds voorbereidingen getroffen voor de inrichting van nieuwe Amerikaanse bases, en het Europees Parlement doet daaraan mee, met de stemmen van de Europese Volkspartij, de overgrote meerderheid van de socialisten en de neoliberalen.

In der Tschechischen Republik und in Polen werden bereits Vorbereitungen zur Errichtung neuer US-Militärstützpunkte getroffen, und das Europäische Parlament gibt dazu seine Zustimmung in den Entschließungsanträgen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten sowie der überwältigenden Mehrheit der Sozialdemokraten und Liberalen.


De lijst is lang en u heeft ook voorbereidingen getroffen voor het Midden-Oosten en voor verdere vooruitgang.

Die Liste ist lang, und Sie haben auch Vorbereitungen für den Nahen Osten und weitere Fortschritte getroffen.


Ik zou u willen meedelen dat de huidige regeringscoalitie in Polen, die uit het Platforma Obywatelska en de Polskie Stronnictwo Ludowe bestaat, reeds voorbereidingen heeft getroffen om deze wet te wijzigen, zodat er geen onderscheid meer wordt gemaakt tussen leden van het Europees Parlement, leden van het Poolse parlement en senatoren.

Ich möchte Sie davon in Kenntnis setzen, dass die polnische Regierungskoalition aus Bürgerplattform und Polnischer Bauernpartei bereits an einer Änderung dieses Gesetzes arbeitet, um die Mitglieder des Europäischen Parlaments, des polnischen Parlaments und die polnischen Senatoren rechtlich gleichzustellen.


Deze mededeling geeft een overzicht van en evalueert de voorbereidingen die Slowakije heeft getroffen met het oog op de invoering van de euro: de voorbereidingen voor de introductie van de eurobankbiljetten en -munten, de aanpassing van het bedrijfsleven en het overheidsapparaat aan de invoering van de euro en de voor de burgers bestemde voorlichtingscampagne over de euro.

Diese Mitteilung stellt folgende Euro-Vorbereitungen in der Slowakei dar und bewertet sie: die Vorbereitungen für die Einführung von Euro-Banknoten und –münzen, die Anpassung von Unternehmen und öffentlicher Verwaltung an den Euro und die an die Bürger gerichtete Informationskampagne zum Euro.


In de tweede helft van 2002 heeft DG Landbouw de nodige voorbereidingen getroffen voor de afsluiting van de programma's van de periode 1994-1999, waarbij ook een controle is uitgevoerd op ongeveer 100 van de in totaal ongeveer 380 afsluitingsverklaringen die de lidstaten krachtens artikel 8 van Verordening 2064/97 hebben ingediend.

Im zweiten Halbjahr 2002 traf die Generaldirektion Landwirtschaft alle erforderlichen Vorbereitungen für den Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999, einschließlich der Prüfung von etwa 100 der rund 380 Kontrollvermerke, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 eingereicht hatten.


b) een licentiehouder een licentie heeft verkregen en de uitvinding op het grondgebied van de Gemeenschap heeft toegepast of hiertoe daadwerkelijke en wezenlijke voorbereidingen heeft getroffen,

b) der Lizenznehmer seine Lizenz erhalten und die Erfindung im Hoheitsgebiet der Gemeinschaft benutzt oder dazu wirkliche oder ernsthafte Anstalten getroffen,


Gezien de snelle toename van cybercriminaliteit* heeft de Europese Commissie in 2007 voorbereidingen getroffen voor een integraal beleid om dit probleem aan te pakken.

Gleichzeitig ist der Internetnutzer gegenüber Angriffen, die von außerhalb der EU liegenden Ländern begangen werden, anfällig geworden. Angesichts der rasanten Zunahme der Internetkriminalität* schuf die Europäische Kommission im Jahr 2007 die Grundlage für eine umfassende Politik zu deren Bekämpfung.


w