Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verschillende klachten ontvangen waarin " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft verschillende klachten ontvangen waarin wordt gesteld dat werkgevers in Slowakije niet verplicht zijn om die beschermingsmaatregelen in te stellen voor werknemers met een baan die geen aanzienlijk gezondheidsrisico met zich meebrengt.

Die Europäische Kommission hat mehrere Beschwerden erhalten, aus denen hervorgeht, dass die slowakischen Arbeitgeber nicht verpflichtet sind, solche Schutzvorkehrungen zu treffen, soweit die Tätigkeit der Arbeitnehmer nicht mit einem erheblichen Gesundheitsrisiko verbunden ist.


De Commissie heeft verschillende klachten over deze situatie ontvangen.

Der Kommission gingen mehrere Beschwerden über diese Situation zu.


De Europese Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen van ouders van wie de ene partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat, en wier kinderen bij het consulaat van de andere EU-lidstaat zijn ingeschreven met een dubbele familienaam – overeenkomstig het recht of de traditie van deze lidstaat – en in België onder de naam van hun vader.

Bei der Europäischen Kommission sind mehrere Beschwerden von Eltern eingegangen, die zum einen die belgische Staatsangehörigkeit und zum anderen die Staatsangehörigkeit eines anderen EU-Mitgliedstaats besitzen, und deren Kinder entsprechend dem Recht oder der Tradition des Herkunfts-Mitgliedstaates im Konsulat dieses Mitgliedstaats mit einem Doppelnamen, in Belgien aber unter dem Namen des Vaters registriert wurden.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Ordonnanzgeber den Umstand berücksichtigt hat, dass die im Gesetzbuch vorgesehenen Sanktionen « mit der Übertretung sehr präziser Umweltnormen, die meist durch Berufsfachleute begangen wird, dies nach mehreren Mahnungen und Verwarnungen » zusammenhängen und dass er daraus geschlussfolgert hat, dass « man unter diesen Bedingungen beim Übertretenden nicht von der Unkenntnis der Regel des Verwaltungsumweltrechts ausgehen kann » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-524/2, S. 18).


De Commissie heeft diverse klachten ontvangen waarin wordt aangevoerd dat koninklijk besluit 1665/1991 van 25 oktober 1991 tot omzetting van Richtlijn 89/48/EEG door de Spaanse autoriteiten onjuist is toegepast ten aanzien van de erkenning van ingenieursdiploma’s.

Bei der Kommission sind verschiedene Klagen eingegangen, in denen darauf verwiesen wird, dass das Königliche Dekret 1665/1991 vom 25. Oktober 1991 zur Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG von den spanischen Behörden im Hinblick auf die Anerkennung von Ingenieursabschlüssen nicht ordnungsgemäß angewendet wurde.


De Commissie heeft bijvoorbeeld klachten ontvangen over cursussen die op een Engelstalige website werden gekocht en die vervolgens in een andere taal werden geleverd.

Beispielsweise ist bei der Kommission eine Beschwerde über Kurse eingegangen, die auf einer englischsprachigen Webseite zu erwerben waren, dann aber in einer anderen Sprache gehalten wurden.


De Commissie heeft contact opgenomen met de verantwoordelijke Ierse autoriteiten en is niet op de hoogte van problemen bij het functioneren van de nieuwe zuiveringsinstallatie; noch heeft zij klachten ontvangen van burgers of van de Ierse gemeenschap van non-gouvernementele organisaties.

Der Kommission sind im Anschluss an die Rücksprachen, die sie mit den zuständigen irischen Behörden genommen hat, keine Probleme im Zusammenhang mit dem Betrieb der neuen Kläranlage bekannt; es sind bei ihr auch keine Beschwerden von Bürgern oder nichtstaatlichen irischen Organisationen eingegangen.


Ik moet u er overigens aan herinneren dat wij in het geval van Charleroi niet uit eigen initiatief hebben gehandeld. De Commissie had in dat verband verschillende klachten ontvangen en, zoals u weet, mijnheer de afgevaardigde, is het onze plicht om die af te handelen.

Es sei daran erinnert, dass wir im Fall von Charleroi nicht aus eigener Initiative gehandelt haben, sondern weil bei der Kommission Anzeigen eingingen und weil diese, wie Sie wissen, verpflichtet ist, die Anzeigen zu bearbeiten.


De Commissie heeft verschillende klachten ontvangen (waarvan een van de Italiaanse bond van verzekeraars, ANIA) volgens welke de genomen maatregelen belemmeringen vormen van de vrijheid van vestiging en de vrije dienstverlening, alsmede van de vrijheid van bedrijfsuitoefening en tariefbepaling op verzekeringsgebied.

Bei der Kommission sind mehrere Beschwerden eingegangen (davon eine vom italienischen Verband der Versicherungsunternehmen, ANIA), nach denen die genannten Maßnahmen Hindernisse für die Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit sowie für die Handels- und Tariffreiheit im Bereich der Versicherungen darstellen.


De Commissie had verschillende klachten ontvangen dat de producenten van groene elektriciteit onrechtvaardige subsidie kregen, maar aangezien de twee wetten geen staatssteun behelzen, valt deze kwestie onder de bevoegdheid van Duitsland voor wat de mededingingsaspecten betreft.

Bei der Kommission waren mehrere Beschwerden wegen angeblich unfairer Subventionierung von EE-Stromerzeugern eingegangen; da die beiden Gesetze keine staatliche Beihilfe darstellen, fallen diese Fragen jedoch in die wettbewerbsrechtliche Zuständigkeit der Bundesrepublik Deutschland.


w